遺跡Vの南部分、西側からの眺望。市外壁の壁の中の、瓦礫で埋もれた壁龕のある幅10.2メートルの部屋とその下にある穴への出入り口が見える:向かって右側はあいているが、向かって左側は埋もれてしまっている。壁の残骸は市外壁の手前にある四角柱(ストゥーパ(Stûpa:卒塔婆)) を取り囲んでいる。その前の壁は目下の所写真による記録を作成することが計画されている。
Ruine V südlicher Teil von der Westseite her gesehen. Man sieht in den 10,20 m breiten Raum mit der verschütteten Nische in der Wand der Stadtmauer und den Eingängen in die Höhle dahinter: den offnen rechts vom Beschauer, den verschütteten links vom Beschauer. Reste von Mauerwerk umgeben den viereckigen Pfeiler (Stûpa) vor der Stadtmauer. Die auf dem Plan davorstehende Wand war zur Zeit der photographischen Aufnahme bereits umgelegt.
|