National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0125 Den Vandrande Sjön : vol.1
The Wandering Lake : vol.1
Den Vandrande Sjön : vol.1 / Page 125 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000184
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

MOT DEN HEMLIGHETSFULLA ÖKNEN

till formen liknande mongoliska jurt och i sitt inre döljande ett skelett av rötter.

Flodbädden är bred och grund och djupet översteg icke 2,7 M.

I ett vassfält vid högra stranden gick vårt bortlupna får och betade. Vi landade och männen anställde skallgång. Men rymlingen var snabbare än de och klarade sig undan förföljelsen. Till sist tog Gagarin bössan och avlossade fyra skott och lika många bommar! Man kan förstå att de vilda antiloperna gingo tämligen säkra för denne mästerskytt, som inte ens kunde träffa ett tamfår!

Över aftonens läger strålade månen i silvervit glans och den djupaste tystnad rådde i nejden.

På natten till den 29 april sjönk temperaturen till -1- 0,7, oväntat lågt för en så sen årstid.

Vi glida förbi enstaka tamarisker med vackra violetta blomklasar och sago en enda levande poppel på en kon omgiven av döda träd. Vattenfågel av olika slag, särskilt änder och måsar förekomma ibland och även småfågel. Doktor Hummel, som vi lämnat bakom oss för ett par veckor sedan skulle under våren och sommaren göra en vacker samling av fågelskinn.

I norr synes Kuruk-tagh tydligt och hitom bergen en kraftigt markerad strandterrass, som på sin tid modellerats av flodens erosion. Vid en vänsterudde trona på sina koner tamarisker som varit döda i många århundraden, men ändå bevarat en gnista av latent liv och därför nu leva upp igen sedan floden kommit tillbaka. En falk flyger över oss, och fyra antiloper fly.

6. H e d i n, Den vandrande sjön.   8z