国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0375 Cathay and the way thither : vol.2
中国および中国への道 : vol.2
Cathay and the way thither : vol.2 / 375 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000042
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

APPENDIX I.   xix

reperiuntur que vocantur Casan.l Hæc per terram semper diriguntur ut quædam herba qua apud nos appellatur gramegna. Et in quolibet uodo ipsarum radices producunt que2 bene efficiuntur longe uno miliari. In hiis autem cannis inveniuntur lapides de quibus aliquis super se hiis nunquam potest incidi a ferro aliquo nec offendi. Et ut plurimum hommes istius contratae de istis lapidibus sunt super se portantes. Ideoque propter virtutem horum lapidum veniunt hommes et accipiunt puerulos suds quos in brachio per quod modicum ipsi incidant, ubi unum de istis lapidibus isti ponunt ne ipse ferro aliquo cadat. Et ut ilium parvum vulnus factum in brachio alicujus pueri cito solidetur, de quodam pulvere unius piscis ipsi3 ponunt, propter quod vulnus illud parvum statim solidatur. Et quia hujus lapidis magnas sunt virtutes et de istis illi hommes sunt portantes,} ex hoc in bello efficiuntur fortess et magni cursores6 in mari. Verum quia navigantes permare ab istis talibus offenduntur unum remedium invenerunt. Nam ipsi portant propugnacula seu palos acutissimos de uno fortissimo ligno, portant [que] sagittas cum' ferro.8 Et quia hommes illi male sunt armati, per mare navigantes eos vulnerant et penetrant istis palis acutissimis et sagittis. Sic isto modo9 isti tales ab illis se viriliter defendunt. De cannis istis Casan faciunt vela suis navibus, sestoria,10 domunculas,h1 multaque alia que sibi sunt utilitatis magnas. Multa etiam alia sunt in contrata ista que scribere et audire quasi stupor esset. Quapropter ea scribere ad presens non multum curo.l'2

23. De rege Campa, Iaabente multos elepliantes et multos folios faliasque.

Ab isto regno per multas dietas est distans aliud regnum nomine Campa,13 cujus contrata multum pulchra est. Nam in ipsa est copia magna omnium victualium, et bonoruln. Rex contratæ illius ut dicebatur quando ibi fui inter filios et filias ducentosl4 bene habebat ; cum multas habeat uxores aliasque mulieres quas ipse tenet." Hic rex xiiii rallia" elephantum domesticorum habet. Quos ita teneri Tacit et observari,

I Far. Cassam ; Mus. Cassati, with the absurd addition ex quibus in apotecariis inveniuntur cassia fistule. Ram. has canar.

2 Ven. has et instead of que, which is better. Fur. ramos producunt qui bene, etc. Hak. et Mus. nearly to the same effect—per unum miliare fere.

3 Hak. et Mus. cujus nomen ignoro.

4 Yen. omits this superfluous sentence.

5 Ven. feroces. Hak. et Mus. communiter triumphant in bellis et in mari, nec possunt isti hommes lædi per aliqua arma ferrea.

6 Ven. maximi pirati.

7 Ven. absque, which is required.

8 Far. sine ferro.

9 Hak. has Quod adversarii illius gentis scientes virtutem lapidum provident

sibi propugnacula ferrea contra spicula illorum, et arma venenata de veneno, et m manu portant palos ligneos, etc....et sic confundunt aliquos et perforant inermes ex lapidum securitate. Mus. is to the same eject and more diffusely

expressed.

1Ô Far. omits sestoria.

11 Ven. tali ergo ingenio.

12 Mar. Case di stuoie.

13 This was probably written Çampa ; Ven. Zampa ; Far. Canpa or Carpa;

Hak. Campa; Marc. Campa.

14 Hak. 300.

13 Bol. has in this place nec mirabar de hoc cum plures habuerit uxores.

16 Hak. decies millesies et quatuor ; Mus. xiii millia.

c 2