国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0413 Cathay and the way thither : vol.2
中国および中国への道 : vol.2
Cathay and the way thither : vol.2 / 413 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000042
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

APPENDIX II.

lvii

cercuito delle mura ane tre porti in ogni faccia, e dentro a questo circuito ene il Monte Verde nel quai' è edificato un molto bello palagio de' più belli del mondo. Questo monte gira bene un miglio, nel quale son piantati albori the d'ogni tempo tengono la verzura. A lato a questo monte è fatto un molto bello lago sopra il quale ane un gran ponte de'. più belli del mondo, nel quale lago son oche salvatiche ed anitre e ceceri[e]' anitrocoli, ch' è maravigiia a vedere. Onde quando lo segnore vole cacciare non gli bisogna d' uscire di casa, perè the 'n questo circuito son molti giardini di moite bestiuole e di tutte maniere. Il palagio principale nel quale ista la sedia del Gran Cane è quivi. (Ane) legata la terra più ch' altrove due passi; nel quai palagio a dentro xxiv colonne d' oro, e tutti i muri del palazzo son coperti di pelli rosse le più nobili pelle the sieno in India. E nel mezzo del palagio ane una grande pigna tutta d'una pietra preziosa the si chiama Medachas,2 ed è tutta legata d'oro ; e nel canto di questa pigna a un serpente d'oro,

e the la batte continuamente ; ed una rete d'oro, e di perle grandi, dipende da questa pigna, ed è larga forse una ispana. E questa pigna

porta per condotto il beveragio della corte del segnore. A lato a questa pigna istanno molti vaselli d'oro da bere. In questo palagio sono molti paoni d'oro, e quando alcuno Tartero vol far festa allora battono le marri e paoni allora battono l'alie, e pare the giuochino.3 Questo si fa per arte diavolica, e per altro ingegno the sotterra nascono.

38. Della corte e della gloria del Gran Signore Cane.

Quando il Gran Cane siede in sulla sedia imperiale da lato sinistro ista la reina, e un grado più giù istanno due altre sue mogli ; e poi di sotto tutte le donne del parentado ordinatamente. E le maritate portano un pie d' uomo in sul capo, lungo un mezzo braccio, e sotto le piante di questo piede portano penne di grù, e '1 dosso del piede tutto ornato di grandi perle del mondo. Da lato destro poi si pone a sedere il suo figliuolo primogenito the del regnare dopo lui, e di sotta a quelli istanno tutti quelli the sono di sanguc reale. Poi di sotto a quelli sono iv scrittori, the scrivono tutto ciè the dice il Signore. Dinanzi da lui istanno suoi baroni assai sanza novero, de' quali nullo è ardito di parlare se non è domandato dal Signore maggiore. Poi vi sono i giuccolari the vogliono fare allegrezza al Signore, ma no fano mai se non se le leggi a loro imposte.4 Dinanzi alla porta del palagio istanno baroni a guardia the non sia nullo the tocchi la porta del palagio ; the se per alcuno si tocasse è duramente battuto.5

e un palazzo dove dimoro uno de' quatro sui baroni principali. E dentro al Palazzo grande è un altro circuito di muro, the da un muro al altro e forse mezza tirate d'arco, e tra questi muni. vi stanno ; suoi provisionati con tutte le sue famiglie. E nel altro circuito abita il Gran Cane con tutte i suoi congiunti, the sono assaissimi, con tanti figluoli, figluole, generi, de nepoti, con tante moglie, consiglieri, secretarii, e famegli, the tutta 11 palazzo ehe gira 4

miglia, viene ad esser habitato.

This is probably meant for the cesante of the Latin MSS., whether that

be a genuine word or a mistake for cycne. MIN. RAM. has Eran nell' acqua le centinaia dell' anatre, e de assaissimi uccelli the vivono di peste, d' ogni sorte,

the quel lago produce.

2 MIN. RAM. Medecas.

3 ID. A torno la mensa sua son molti pavoni smaltati ehe paiono the sian

vivi; e tal volta si mettono a cantare fino the '1 Signore mangia.

4 MIN. RAM. E di quei buffoni ciascuno ha l'hora sua deputata, quando dee

star in guardia e trattenimento del Signore.

5 MIN. RAM. Ma nelle porte sono guardie grandissime : e se alcuno vi