国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0275 Notes on Marco Polo : vol.2
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.2
Notes on Marco Polo : vol.2 / 275 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000246
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

378. VONSAMCIN   871

378. VONSAMCIN

ionsarncaym FB iousamchin (?) FA nonsan VB samin TM sanicin TAI

uosanchim P vansancon VA vonsaincin VL vonsanchi LT

vonsancin R vonsanciri Z vonsanicin F, L von V

This is the form which must be adopted in view of F, R and Z; only their agreement prevents

me from preferring Van° given in VA. It has long been suspected that the name meant û   f,
Fan Wên-hu, who played a prominent part in the expeditions against Japan, but the second element of the name was never explained. YULE ( Y, n, 261) thought that it might have been altered from sangun (see « Sangon »), and his idea has been accepted in Ch, III, 261, and BI, 449. But, even apart from the fact that Polo's « sangon » is not chiang-chiin, « general », the attempt was hardly satisfactory from the point of view of palaeography. I have already suggested the proper form in RR, 438. The second part, « samcin », represents A E ts'an-chêng, « State Counsellor », a title

which was regularly used under the Mongol dynasty as an abbreviation of A -i a     ts'an-chih
chêng-shih, and which Ra"sidu-'d-Din transcribes ,!,L.>samJing (BI, II, 472, 536; cf. also Ber, III, 17) ; ts'an is one of the words which were still pronounced with a final -in under the Mongols. So « Vonsamcin » is simply « Counsellor Von ». As to Von (or Van ?), we ought also to have Vom or Vam, with -m; but it is possible that Von is the result of a wrong reading of Vô or Va = Vom or Vam. Fan Wên-hu really was ts'an-chih chêng-shih, and although he was promoted to chung-shu tso-ch'êng in 1278 (YS, 10, 1 a), there is nothing abnormal in that Polo still calls him by his former title.

Fan Wên-hu has no biography in YS, so that we do not know his real cursus honorum; a notice

on him has been compiled by T'u Chi, ch. 112. Son-in-law of the Sung general M   Tt° Lü Wên-tê,
he is the same Fan Wên-hu who fought with the Sung against the Mongols during the siege of Hsiang-yang (cf. JNCB, 1927, 9, 10) and who went over to the side of the Mongols at a later date (1275). There are many mentions of Fan Wên-hu in YS, but I have not collected all of them. Qubilai held that the governing abilities of his high officials who had come from Mussulman countries or from Southern China compared very favourably with those of the pure Mongols; and in 1278, addressing one of these, he praised the high qualities of Mussulmans like Ahmad and `Ali, and of Southerners like Lü Wên-huan and Fan Wên-hu ( YS, 10, 3 a); at the same time, he felt that Fan Wên-hu had changed sides rather rapidly.

PAUTHIER (Pa, 543, 544) says that the Chinese armada Polo speaks of is the one which was wrecked in 1281, and CHARIGNON agrees with him. But CHARIGNON adds (Ch, III, 126) that Fan Wên-hu has no biography in the official history, «a grave indication that his life did not end honourably ». The last remark is intended to countenance Polo's statement that both « barons » were executed by order of Qubilai on account of their cowardice. There is no foundation for CHARIGNON'S

17.