国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0091 Notes on Marco Polo : vol.2
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.2
Notes on Marco Polo : vol.2 / 91 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000246
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

230. FEMELES (ISLAND OF WOMEN)   687

related in his a   titn Ling-piao lu-i (c. 900 A. n.; the passage is quoted in T'ai-p'ing kuang-

chi, 483, 1; in the Wu-ying-tien ed. of the Ling-piao lu-i). Travelling back in a boat from Shantung (?) to Fu-chien, Chou Yü and his companions were blown five days by a gale, and passed six kingdoms, the first of which was the « Kingdom of Dogs » (Kou-kuo), as they were told by a Hsin-lo ( Corean) man on board : they actually saw « something like men » (ju jên), naked, and carrying dogs in their arms. Afterwards they passed the « Kingdom of Hairy Men » (Mao-jên kuo), small sized, and covered with hair like mastiffs. They then arrived at the « Kingdom of Yeh-ch'a » (Yak a, but here, as often, with the value of Ràk,asa, « Devils »), where their boat was stranded and they had a narrow escape at the hands of the inhabitants. The next kingdom was the « Kingdom of Giants » (Ta-jên kuo); then the kingdom of jf ii, Liu-ch'iu (another form of the more usual g 3; Liu-ch'iu, probably here Formosa), the language of which was partly understood by the Corean passenger, and where they were asked iron in exchange for food; and finally the «Kingdom of Dwarfs» (Hsiao-jên kuo), in which the naked inhabitants were of the size of children five or six years old. They passed a last island in which they caught wild sheep, but it was uninhabited. Although Liu Hsün commends Chou Yü as being a vegetarian, it seems difficult to give an unqualified credence to what looks in the main like a sailor's yarn. With the exception of Liu-ch'iu, all the names belong to the stock-in-trade of fantastic geography. But this is the only mention I remember of a Kingdom of Dogs in the Eastern Sea. Moreover, it has the special feature of not being, as usual, a kingdom in which people were dogs or looked like dogs, since they merely carried dogs in their arms.

There are many tales of dog or wolf ancestry in southern China with the Man descendants of

the dog   ig P'an-hu, as well as in Turco-Mongolian traditions where the wolf was a sort of totem-
ancestor (cf. TP, 1931, 463-470). LAUFER (in Y, ni, 110) has insisted that « a clear distinction must be made between dog-headed people and the motive of descent from a dog ancestor, — two entirely different conceptions ». This is true, but only to a certain point, and the two traditions are sometimes combined. I brought back from Tun-huang the Tibetan translation of the report made to the Uighur King by five envoys he had sent to inquire about his neighbours ; the original text may be dated about 800 A. D. We hear there of two dogs, one red and one black, ancestors of the tribes Ge-zir Gu-5u and Ga-ra Gu-5u, who carried off a Dru-gu (= Turkish) girl who had children by them, the males being dogs, and the females, women (cf. R. STEIN, in TP, 1939, 24). Ge-zir renders Turk. gizil, « red », and Ga-ra, Turk. gara, « black »; the original of Gu-5u (? Turk. qoi) is still doubtful.

The tale of the tribes of South China which were the descendants of the dog P'an-hu cannot be traced back earlier than the time of the Later Han, at the beginning of our era. But the connection of « Barbarians » with dogs is much more ancient; it underlies the use of the « dog » radical for writing the name of so many aboriginal tribes in the west and south and is more precisely expressed in the old term 3 31 Ch'üan-jung, « Dog Barbarians » (cf. DE GROOT, Religious System of China, iv, 263-269). But such names may generally be due merely to depreciatory comparisons. The popular belief in a real Kingdom of Dogs is attested, however, in the pseudo-historical .4

X Yen-tzû ch'un-ch'iu, which cannot be dated later than the first Han dynasty. Yen-tzû, or 0 Yen Ying, was a minister of Ch'i, who died in 500 B. c. (not 493 as in MAYERS and GILES); cf. Shih chi, 62, 2; GILES, Biogr. Dict., No. 2483; MARGOULIÉS, Le Kou-wen chinois,180-183; on