National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0327 Sino-Iranica : vol.1
Sino-Iranica : vol.1 / Page 327 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000248
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

PERSIAN TEXTILES ASBESTOS   50I

found in the Ki fu t`un ci,' on asbestos of Se-é`wan in the Se l`wan t`un ci.2 In the eighteenth century the Chinese noticed asbestos among the Portuguese of Macao, but the article was rarely to be found in the market.' Hann Murakami discusses asbestos (i *I, " stone cotton") as occurring in the proximity of Kin-cou` ' in Sen-kin, Manchuria.4

In regard to the salamander, FRANCISQUE-MICHEL' refers to " Traditions tératologiques de Berger de Xivrey " (Paris, Imprimerie royale, 1836, pp. 457, 458, 46o, 463) and to an article of Duchalais entitled "L'Apollon sauroctone" (Revue archéologique, Vol. VI, 1850, pp. 87-9o) ; further to Mahudel in Mémoires de littérature tirés des registres de l'Académie royale des inscriptions et belles-lettres, Vol. IV, pp. 634-647. Quoting several examples of salamander stuff from medieval romances, Francisque-Michel remarks, "Ces étoffes en poil de salamandre, qui vraisemblablement étaient passées des fables des marchands dans celles des poètes, venaient de loin, comme ceux qui avaient par beau jeu pour mentir. On en faisait aussi des manteaux; du moins celui de dame Jafite, du Roman de Gui le Gallois, en était."

No one interested in this subject should fail to read chapter LII of book III of Rabelais' Le Gargantua et Le Pantagruel, entitled " Comment doibt estre preparé et mis en oeuvre le celebre Pantagruelion."

77. The word "drugget," spelled also droggitt, drogatt, druggit (Old French droguet, Spanish droguete, Italian droghetto) is thus defined in the new Oxford English Dictionary: "Ulterior origin unknown. Littré suggests derivation from drogue drug as `a stuff of little value'; some English writers have assumed a derivation from Drogheda in Ireland, but this is mere wanton conjecture, without any historical basis. Formerly kind of stuff, all of wool, or mixed of wool and silk or wool and linen, used for wearing apparel. Now, a coarse woollen stuff for floor-coverings, table-cloths, etc." The Century Dictionary says, "There is nothing to show a connection with drug."

Our lexicographers have overlooked the fact that the same word occurs also in Slavic. F. MIKLOSICH 6 has indicated a Serbian doroc ("pallii genus ") and Magyar dar6cz (" a kind of coarse cloth "), but neglected to refer to the well-known Russian word dorogi or d6rogi, which apparently represents the source of the West-European term. The latter has been dealt with by K. INOSTRANTSEV7 in a very interesting

1 Ch. 74, pp. 10 b, 13.

2 Ch. 74, p. 25.

3 Ao-men ci lio, Ch. B, p. 41.

Journal Geol. Soc. Tokyo, Vol. XXIII, No. 276, 1916, pp. 333-336. The same journal, Vol. XXV, No. 294, March, 1918, contains an article on asbestos in Japan and Korea by K. OKADA.

5 Recherches sur le commerce, la fabrication et l'usage des étoffes de soie, d'or et d'argent, Vol. II, pp. 9o, 462 (Paris, 1854).

s Fremdwörter in den slavischen Sprachen, Denk. Wiener Akad., Vol. XV, 1867, p. 84.

7 Iz istorii starinnix tkanei, Zapiski of the Russian Arch. Soc., Vol. XIII, 1902, p. 084.