National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0405 Sino-Iranica : vol.1
Sino-Iranica : vol.1 / Page 405 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000248
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

CHINESE ELEMENTS IN TURK'   579

/1i the Turki collectanea of G. RAQUETTE1 I note the following

4 Chinese words:

tii -säy, celery, from tin

manto, meat-dumpling, from man-t`ou   M.
tizä, a Chinese foot (measure), from 6`i-tse) 3 . lobo, a long turnip, from lo-po if

flit, a Chinese pound, from 'tin R.

A few other remarks on Turki words recorded by Le Coq may follow here:

nähäl (" ruby") is apparently Persian läl (above, p. 575).

zummurät ("emerald") is not Arabic-Turkish, but Persian (above, p. 519). There is no reason to question the Persian origin of pa/as ("cloth, sail ") ; it is identical with Persian bäläs (above, p. 495).

diiwä ("hill") is identical with Turkish deve, teve ("camel"); cf. T`oung Pao, 1915, p. 2I.

yilpis ("snow-leopard") is identical with Mongol irbis (" panther").

1 Eastern Turki Grammar, Mitt. Sem. Or. Spr., 1914, II, pp. 170-232.

~