国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
  日本語 English
Die Buddhistische Spätantike in Mittelasien : vol.5
中央アジアの仏教古代後期 : vol.5

キャプション 目次

0012 [Figure] 中央アジアの古代仏教の最も主要な遺跡概観図ÜBERSICHT ÜBER DIE HAUPTSÄCHLICHSTEN FUNDSTÄTTEN DER BUDDHISTISCHEN ANTIKE ZENTRALASIENS.
0014 [Figure] トゥルファン近郊の仏教遺跡の地図 アルベルト・ヘルマン作成KARTE DER BUDDHISTISCHEN RUINENSTÄTTEN BEI TURFAN neu entworfen von ALBERT HERRMANN.
0015 [Figure] 海馬窟 (グリュンヴェーデルによる)HIPPOCAMPENHÖHLE (N. Grünwedel).
0016 [Figure] 海馬窟 (グリュンヴェーデルによる)HIPPOCAMPENHÖHLE (Nach Grünwedel).
0017 [Photo] A~1 楽天窟 キジル 右側壁上のヴォールト天井の図Höhle mit dem Musikerfries, Qyzil, Gemälde der Deckenwölbung, über Wand R.
0017 [Photo] A~2 飛天窟の入口 峡谷の最上部 左岸 クムトラEingang zu der Höhle mit den Apsaras, oberste Bachschlucht, linkes Ufer, Qum-Tura.
0017 [Photo] A~3 右:(観察者から見て)楽天窟の入口 左:ヘレニズム風天井格間のある破壊された前室R. (vom Beschauer) Eingang in die Höhle mit dem Musikerfries. L. zerstörte Vorhalle mit hellenistischer Cassettendecke.
0017 [Photo] A~4 動物のフリーズ(装飾帯) 動物のフリーズのある窟 キリシュ近郊 シムシムTierfries. Höhle mit dem Tierfries. Simsim b. Kirisch.
0017 [Photo] A~5 動物のフリーズ(装飾帯) 動物のフリーズのある窟 キリシュ近郊 シムシムTierfries, Höhle mit dem Tierfries. Simsim b. Kirisch.
0019 [Figure] @t 遺跡都市ホッチョのスケッチ (グリュンヴェーデルによる)PLANSKIZZE DER RUINENSTADT CHOTSCHO. (NACH GRÜNWEDEL.)
0019 [Figure] @bl 楽天窟 (グリュンヴェーデルによる)HÖHLE M. D. MUSIKERFRIES Nach Grünwedel.
0019 [Figure] @br 一連の山岳風景の構成SCHEMA DER REIHEN VON BERGLANDSCHAFTEN.
0022 [Figure] 寺院19,18 クムトラ (グリュンヴェーデルによる)TEMPEL 19, 18, QUMTURA (Nach Grünwedel).
0023 [Figure] クチャのオアシスの平面図 アルベルト・ヘルマン作成PLÄNE AUS DER OASE VON KUTSCHA, BEARBEITET VON ALBERT HERRMANN.
0025 [Figure] 倒壊した屋根の下で文書が発掘された 釉薬をかけた2条のフリーズ(装飾帯) 扉 (グリュンヴェーデルによる)Herabgestürzter Dachschutt, unter dem die MS.-Funde gemacht wurden, 2 Bahnen glasierter Fliesen, Tür. Nach Grünwedel.
0026 [Figure] 寺院8 ベゼクリク (グリュンヴェーデルによる)TEMPELANLAGE No. 8, BÄZÄKLIK. (Nach Grünwedel.)
0029 [Figure] 寺院1 (扉壁の描写は不正確) グリュンヴェーデルによるTEMPEL No. 1 (Die Türwände sind unrichtig gezeichnet!) Nach Grünwedel.
0030 [Figure] 寺院17 (グリュンヴェーデルによる)TEMPEL No. 17 (Nach Grünwedel).
0031 [Figure] 二重窟3,4 (グリュンヴェーデルによる)DOPPELHÖHLE 3, 4 (Nach Grünwedel).
0032 [Figure] クム・アリク近郊の観音菩薩の聖域の概略図と側面図SCHEMATISCHER PLAN UND AUFRISS DES HEILIGTUMS DES AVALOKITA BEI QUM-ARYQ.
0034 [Figure] 西側岩壁上の施設の概略図 トゥムシュクSCHEMATISCHER PLAN DER ANLAGE AUF DER WESTKLIPPE, TUMSCHUQ.
0035 [Photo] C~1 北東側から眺めたクム・アリクの観音菩薩の仏舎利塔寺院Der Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Von Nordosten gesehen.
0035 [Photo] C~2 南西側から見たクム・アリクの観音菩薩の仏舎利塔寺院  こけら板を積み上げて造られた現代風のマホメット礼拝所 (mäsjid)Der Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Von Südwesten gesehen, vorn aus Kieseln zusammengelegte moderne muhammedanische Gebetorte (mäsjid).
0035 [Photo] C~3 南西側から見たクム・アリクの観音菩薩の仏舎利塔寺院 背景にマホメット礼拝所 “ming tän atam”Der Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Von Südwesten gesehen. Im Hintergrund das muhammedanische Heiligtum „ming tän atam", Vater der hundert Körper.
0035 [Photo] C~4 南西側から見たクム・アリクの観音菩薩の仏舎利塔寺院 階段の下部構造Der Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Von Süden gesehen, vorn der Unterbau für den Treppenaufgang.
0035 [Photo] C~5 南東側から見たクム・アリクの観音菩薩の仏舎利塔寺院Der Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Von Südosten gesehen.
0035 [Photo] C~6 さらにクム・アリクの観音菩薩の仏舎利塔寺院 南東側からの遠望Der Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Weiter von Südosten gesehen.
0037 [Photo] D~1 仏舎利塔の南西角 台座Südwestecke des Stupa, mit Sockeln.
0037 [Photo] D~2 南西角から見た仏舎利塔の張出し部分Vorbau des Stupa, von des Südostecke gesehen.
0037 [Photo] D~3 寝室の基礎壁のある西側包囲壁Westliche Umfassungsmauer mit den Grundmauern des Wohnzellen.
0037 [Photo] D~4 イスラム教の現代風の聖域 ming tän atamDas islamische moderne Heiligtum, ming tän atam.
0037 [Photo] D~5 西側岩壁の東の眺望 トゥムシュクBlick auf den Osten der Westklippe, Tumschuq.
0037 [Photo] D~6 西側岩壁の南東側にあるガンダーラ寺院 トゥムシュク 南側からの眺めDer Gandhāra-Tempel auf der Südostseite der Westklippe, Tumschuq, von S. gesehen.
0040 [Figure] 東側岩壁の上側の施設の概略図 トゥムシュクSCHEMATISCHER PLAN DER OBEREN ANLAGE, OSTKLIPPE, TUMSCHUQ.
0043 [Photo] E~1 ガンダーラ様式寺院のガンダーラ様式台座 トゥムシュクDer Gandharasockel im Gandhāratempel, Tumschuq.
0043 [Photo] E~2 西側岩壁 彫像寺院 トゥムシュクDer Statuentempel, Westklippe, Tumschuq.
0043 [Photo] E~3 西側岩壁 彫像寺院の像の跡 トゥムシュクDie Figurenreste im Statuentempel, Westklippe, Tumschuq.
0043 [Photo] E~4 跪く僧侶を描いたフリーズ(装飾帯) 台座寺院 東側岩壁 トゥムシュクDer gemalte Fries knieender Mönche, Sockeltempel, Ostklippe, Tumschuq.
0043 [Photo] E~5 台座と花のフリーズ(装飾帯) 台座寺院 東側岩壁 トゥムシュクDer Sockel und der Blumenfries, Sockeltempel, Ostklippe, Tumschuq.
0043 [Photo] E~6 南東側から見た台座寺院 東側岩壁 トゥムシュクBlick von SO auf den Sockeltempel, Ostklippe, Tumschuq.
0045 [Photo] F~1 東側施設の寺院の壁画 トゥムシュクWandgemälde aus einem Tempel der Ostanlage, Tumschuq.
0045 [Photo] F~2 東側施設の台座寺院の壁画 トゥムシュクWandgemälde aus dem Sockeltempel der Ostanlage, Tumschuq.
0049 [Photo] 1 粘土小像 トゥムシュクTONFIGÜRCHEN AUS TUMSCHUQ.
0051 [Photo] 2 重荷を背負う男の粘土小像TONFIGÜRCHEN EINES LASTENTRAGENDEN MANNES.
0053 [Photo] 3 靴をはいた僧侶の粘土立像TONFIGUR EINES STEHENDEN, BESCHUHTEN MÖNCHES.
0055 [Photo] 4 バラモンを表わした粘土像ZWEITONFIGUREN, BRAHMANEN DARSTELLEND.
0057 [Photo] 5 石膏製空想の馬の頭部 ショルチュクで発見された型から作成PHANTASTISCHER PFERDEKOPF IN GIPS AUS EINER IN SCHORTSCHUQ GEFUNDENEN FORM HERGESTELLT.
0059 [Photo] 6 グロテスクな象頭部 ショルチュクで発見された型から作成GROTESKER ELEFANTENKOPF IN GIPS AUS EINER IN SCHORTSCHUQ GEFUNDENEN FORM HERGESTELLT.
0061 [Photo] 7~a,b,c 木製パネルに描いた三仏像 トハラ文字の碑文DREI BUDDHABILDER AUF HOLZTÄFELCHEN MIT TOCHARISCHEN AUFSCHRIFTEN.
0063 [Photo] 8 器を造る僧侶の描写DARSTELLUNG EINES MÖNCHS, EIN GEFÄSS HERSTELLEND.
0065 [Photo] 9 扉壁上部のヴォールト天井画 海馬窟 キジルGEMÄLDE AUS DER GEWÖLBEDECKE ÜBER DER TÜRWAND, HIPPOCAMPENHÖHLE QYZIL.
0067 [Photo] 10~a,b 本生図より2枚ZWEI DARSTELLUNGEN VON JĀTAKA-ERZÄHLUNGEN.
0069 [Photo] 11~a,b 本生図より2枚ZWEI DARSTELLUNGEN VON JĀTAKA-ERZÄHLUNGEN.
0071 [Photo] 12~a,b,c 天井画に描かれた3人の随伴者DREI BEGLEITFIGÜRCHEN AUS EINEM DECKENGEMÄLDE.
0073 [Photo] 13~a,b 破壊された壁画に描かれた頭部KÖPFE AUS ZERSTÖRTEN WANDGEMÄLDEN.
0075 [Photo] 14 日天SONNENGOTT.
0077 [Photo] 15 飛ぶ鴨FLIEGENDE ENTEN.
0079 [Photo] 16 仏陀涅槃図中の嘆く僧侶KLAGENDE MÖNCHE VON EINER TODESSZENE DES BUDDHA.
0081 [Photo] 17 動物のフリーズ(装飾帯)TIERFRIES.
0083 [Photo] 18 天井画の仏像BUDDHABILD AUS EINEM DECKEN-GEWÖLBE.
0085 [Photo] 19 飛ぶアプサラ(天女)FLIEGENDE APSARA.
0087 [Photo] 20~a,b 誓願図断片BRUCHTEILE VON PRANIDHI-SZENEN.
0089 [Photo] 21 木製フリーズ(装飾帯)HOLZFLIESE.
0091 [Photo] 22~a,b 奉納画断片BRUCHSTÜCKE VON ZWEI VOTIVBILDERN.
0093 [Photo] 23 デーヴァター像GRUPPE VON DEVATA.
0095 [Photo] 24 二人の仏の随伴者像ZWEI BEGLEITFIGUREN VON EINEM BUDDHABILDE.
0097 [Photo] 25 頭に高い装飾を付ける女性供養者STIFTERDAME MIT HOHEM KOPFPUTZ.
0099 [Photo] 26 女性供養者群GRUPPE VON STIFTERDAMEN.