国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0419 Die Teufel des Avesta und Ihre Beziehungen zur Ikonographie des Buddhismus Zentral-Asiens : vol.1
アヴェスタ神と中央アジア仏教図像学との関係 : vol.1
Die Teufel des Avesta und Ihre Beziehungen zur Ikonographie des Buddhismus Zentral-Asiens : vol.1 / 419 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000193
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

415

Za+a (Auge) â, Kopf iS t+a (Oberteil) +r (Nase)

+c (Querlinie) +i (in Fig. 21, 25 durch LL, in Fig. 24 durch Quer LL, in Fig. 23 ebenso, aber mit em• phat. Verstärkung des c wiedergegeben) + 0 (Locke, in Fig. 21 verdoppelt durch L, in Fig. 25 durch wiederholte Wellen als 0 bestimmt) +r (unt. Eck) +Za; also âtarciz9ra; Arm, wie ob. wird durch Fig. 21 ergänzt, R also s+r oben +a (+a Fig. 21 erhalten durch ob. Armband), also srâ, unt. v+Za, Armband LL y, Daumen e, Finger n+i (n enthält auch y, das die Kopflinien stützen): srâvayeni - E: na zweideutig im Munde des Spuks - A.P.RA•E: âspô wieder anders geschrieben, R s, Za+a (Zapfen): â, Pfahl p bildet H , Fond ô, also: (Kurs) âspô - TU•N•SU.L•RE: anya — wie ob. in anyatbaesô, aber t (Auge) durch durch t-Linie ath., unt. (klammerförmig) j+a+s(R)+ő (Fond), also anyajasô - ESIS: wir eben abavat, aber a durch LL beseitigt, also y am Schluß, durch t gestützt, also: bavati, ein Siegel - ULNA: wie amurtyom, H wird aber durch Bogen ath., gilt der Fond ő, also: amurtyô - ECNA: ob. f, folgt r, innen y+Za, i S (bis) t+a+ H-om : fryatamom - NINIVE NA: durch Punktierung a+a Z, also â, folgt großes t (bis)+Za, r unt. (bis), ob.

c (bis) +Za, +r (bis) +e, in der Mitte +s (R) unten: âtarcares - C • TI • E • U : ob. f + r + y + y (lange LL unt.) also fri, Bogen 0, H - om : friz9om - VE: get wie ob., die Abrundung genügt für t—TI•N: p+u+r (innen) +R+a+iSt+LL: pursati-SUR: bildet c+i ob. und unt., die Rundung ob. 0, e nach vorne, na nach hinten: ciz9ena - AC: ob. c+Za+r (bis)+a+a: â, Fond ô: carâô. -

Z. 5. I•A•HU: Ecke des R p+Za+r+y (Stütze iS, deren Eck ath.) +y+Z von Ra+Rs+a, iS t: pariyasat LE-NU I•NA: hRR athetieren das s-Element im Worte vazrom, also das z: varom-U•ER•LE•N: auch medisch gelesen eine tuskische Formel, Finger, a•u, Daumen n+ Za, Endung h•e: a•u•na•h•e-UeE•I•NA: wie eb., innen LL, durch i S gestützt i+x (bis), Za+a: â, s ath. bleibt t+i unten: ix•â•ti—C•TI•E•UN: ob. f+r+i (besteht aus der eingetriebenen Spitze, gestützt durch die dachförm. LL), folgt 0 + Fond ô, ob. Schaftteil (i S) t+Za +Hm, Strich in der Mitte teilt Fond ab ô: fri0ôtamőNA (persona): großer R allein, also geschwächt z, Za vorher, gestürzter H also:-om:azom „ich", ein Siegel SAMUNEI: zwei SU in Durchquerung wie auf E, also ist alles doppelt: unt. p+Za, Eck r+n, dies Doppel-n bildet in der Mitte einen geschlossenen H: parnom, es übersetzt SA—FU•UF: ob. kurs+Za, in der Mitte etwas verloren, was a verdoppelte, also â, unt. Mitte n, Seiten i LL, gestützt durch ob.+s: Kursânis - SU•L• SU: Blätter Rs, u+u: û+r, ob. Mi i, gestützt durch Blätter, aber beide t (i S)+Fond ő : sôritô - PE • CI CI PE • CI: die PE • CI, die emphat. das Bild verstärken, ath. sich, bleibt nur fratamom-TUN•SU•L: Za+Auge: â, +Rűcc-

L ob. (i S) t, Za, unt. folgt r, Rs, Nase ob. b+Za, unt. v+a, t gilt unt.weiter+Seiten LL y+Kopf LLy: i, also: âtars bavati - CS I - NA: Za+f unt.-f-r (bis)+Za+Rs: s+y darunter+Stützen (bis) unt. î, Hm+a+a : â (unt.)+Fond ô durch h RR angedeutet: afrasîmâô--TU•IN•SU•L:Za+ Auge â, hinten hty (unt.) gestützt durch Striche über h

unter Nase, ob. Teil iS: t+H-om: âhitom - N - N • NE: sonst ti, hier aber durch Anrücken an die vor. Hierogl. wird y als beginnend bezeichnet, yt kann nur yat sein I•U•DAN: Za, unt. R s+r+u, ob. iS t, hinter R s bildet H-om: asrustom - TUOSVUC: wie Z. 2, also: az9ra, nach b aber ü+Rs, y als zugehörig notiert+Za+ti, wie ob.: Ora bûsyati - I-S-N-S•V•E-L-N: diese je nach Abteilung der Lettern die ganze Magie darstellende Formel kann nur den Zauberkreis selbst bez., also Hauptfig. k+v+y (unt. Seitenstrich als Stütze mit ob.) y:i, ob. r mit t (i S), das durch r wieder y mit folg. n als Stütze bildet: ob. kleine Sonne (iS) über n also t+H unt. angedeutet: kvirintom - ACCIR: na na na fratamom - ANETIL I•NA: Za+Za (unt.) â, Thron R unt. durch h RR angedeutet s, ob. i S t+e darunter: aste. -

  1.  ASPÏ YÔ FRATAMOM KURSÂSPÔ ÁO-RÔ VAZROM FRATAMOM FRÂKALAT FRATA-

MOM FRATAMOM I PAURUSÂSPÔ •

YAMÔ   VAZROM I TORYÔ FRANRASYÂ
ASPÎ TANUPUReÔ SÂTÂ FRATAMOM ASORA-

YATA • KAS ANYAT CA? PAURUSÂSPÔ ASPÏ CA MÁRAYATI ÂTRYOM MÂRAYATI AeARVA-

NOM FRATAMOM    ASPΠ  ACASTA

   ANYATBAESÔ FRATAMOM AYASA-

TA SPÂ .   FRANRASYÂ ÂORÂM VAZROM

FRATAMOM AESMAHE AMURTYOM ACASTA

  1.  AKÔMANÔ DAEVÔ DAEVÔ ÂeRÂM VAZROM ACASTA FRATAMOM • SYÂTI FRAN-

RASYÂ AMURTYÔ SIRIYA FRATAMOM • KAS ANYÁT CA? YAMÔ SPÂ: ORAETAUNAHE FRATAMOM SÂTÂ YAMÔ AMURTYOM ACAS-

TA KÂSYAPOM AESMAHE GAYÔ ASTI SPÂ YAORA MUROOM AeRA BAVATI I GRANTÔ ABAVAT FRATAM OM FRATAM O M DAEVÔ

DAEVÔ ÂeRI YAMÔ PASCA SP   FRA-
KAVÔ • KAS ANYÁT CA? AVAT NA FRATA-

MOM ÂeRÔ   ASPÎ ANYATBAESÔ • KOM
KÔ • VAZROM VARÔ SPÂ: YAMO GET IYÂÔ

YAMÔ RAEVÔ YAMÔ RAEVÔ RAEVÔ   

Z.3. NYURUZDATAMOM NYURUZDATA-

MOM :   KÂVAYANTA: SPÂ ANYATARÔ

SPÂ ÂeRI YAMÔ AESMAHE eRAETAUNAHEVAZROM FRATAMOM RAEVÔ SPÂ YÔ AVAT

APURNÂYUS TANUPUReÔ YAMÔ VAZROMFRATAMOM FRATAMOM TANUPUReÔ I NYURUZDATAMOM NYURUZDATAMOM: SPÂ ORAETAUNAHE VAZROM FRATAMOM I NYURUZ-

DATAMOM NYURUZDATAMOM: SPÂ RAEVÔ SPÂ CARATI CVAT ANYATBAESÔ YAMÔ YÔ FRATAMOM FRATAMOM eRAETAU NAH E •

ÂTARCIeRA SRÂVAYENI • NA KURSÂSPŐ ÂeRÂM FRAKALAT VAZ R O M FRATAM O M FRATAMOM I CARATI: SPÂ