国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0440 Die Teufel des Avesta und Ihre Beziehungen zur Ikonographie des Buddhismus Zentral-Asiens : vol.1
アヴェスタ神と中央アジア仏教図像学との関係 : vol.1
Die Teufel des Avesta und Ihre Beziehungen zur Ikonographie des Buddhismus Zentral-Asiens : vol.1 / 440 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000193
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

436

Hülle, schreitet weiter, erscheint als Larve, als reißendes Tier, ahmt sein Opfer, das „Böckchen" nach, wird schnell zur Flamme. Der Zorn des Auserwählten ist das Verderben. In Fig. 32 wird der Zorn des als Böckchen bezeichneten Auserwählten dargestellt, wie er geflügelt aufflammt, dabei wird die Zauberformel mitgeteilt. Die Inschrift steht der Priesterinschrift Fig. 22

nahe.

  1.  2 Zeichen: beginnt ob. mit r, der Fond gibt a, der Strich gehört zu den unteren LL und bildet (bis) ein v, der Fond darin ein ô; davor steht noch ein e, das die Mittelfig. gibt: raevô — 4. Zeichen: p+Za+r (bis) -{-Za, angedeutet durch die Pforte, deren Anten das a verlängern: parâ — 5. Zeichen: Za+b (bis) +u mit Längestrichen, ob. iS t (schwach): abût - 7. Zeichen: ayasata, Strich in Fig. 32 und Umrandung hier betonen das anlautende a - 10., 11. Zeichen: sie rücken von kursô ab, wodurch dies Fond erhält und sind an Zeich. 12 angeähnelt; unten tâmyâti ungewöhnl. geschrieben; ob. b+Za+u (Mitte) -1- ó (hinten) +i (innen) +Rs : bauóis - 12. Zeichen: ob. d+v+Za+f (unt.) +Rs+H, der bloß ô andeutet: dvafsô - 17. Zeichen: Za+Auge â+ob. iSt+Za+ r+, Rs, Nase b + Mund û + Rs +y+a+ Stiel ti (angedeutet durch verstärkten Mund LL): âtars bûsyati - 18. Zeichen: Za+f (unt.) -?- r (Ecken, bis) +y (Seiten LL) 4- Fond ô (angedeutet durch hRR): afryô - 19.Zeichen: Maul d+y+ Stütze ob i + Rs + u (ob.) +s R ob. Das Auge (iS) dient nur dazu, die Ohren als hRR zu bezeichnen: disus - 20. Zeichen: Za+z (unt.) +Za+y (Zehen) +Za+Bogen ob. (iS) t -F Za : azayata, ein Siegel - 21. Zeichen: y durch iS gestützt: i+d (ob) + r (unt.) +Za: idra - 22. Zeichen: wie Fig. 22 m(a)eso - 26. Zeichen: Hand iS (Daumenscheibchen als Indikator) t+ Za+z (Finger)+Stielm± Za+he: tazmahe - 27. Zeichen: Spuk im Hause, Mitte Za+Za : â, unten 19, aber durch eingezeichn. kleine iSS als t umgeändert +Za+r (bis) oben+sR: ganze Fig.: âtars - 28.Zeichen: a im Anlaut gegeben durch inn. Feld, ob. f+ unt. r (bis) d-y+Za+t (bis) iS+Za+H (unt.), der unten hRR ablöst, also Fond ô: afryatamô

  2.  4. Zeichen: Finger wie ob. a • p • a, Daumen n+a4 a+R hint. s+ Fond ô: apanâsô-

5. Zeichen: in der Mitte i+a? (zwei Bogen unt.) +y (dazwisch.) -{-e (Unterkiefer) + Kopf j+Za+ Za+ Fond ô: idyejâô - B. Zeichen: ob. r+Za+ Za4 iSt+y ob. gestützt i: râti.

Z. 1. DAEVÔ DAEVÔ RAEVÔ YAMÔ (I•A•MU) PARÂ ABÛT I AYASATA RAEVÔ KURSÔ BAULIS TÂMYÂTI DVAFSÔ NA I AVAZAT ÂTARS BÛSYATI AFRYÔ DISUS AZAYATA IORA MAESÖ YÔ RAEVÔ RAEVÔ TAXMAHE ÂTARS AFRYATAMÔ RAEVÔ

Z. 2. KAS YAORA FRÂKALAT APANÂSÔ IOYEJÂÔ YAMÔ (I • A • MU) RAEVÔ RAEVÔ R•TI

  1.  Der Doppelteufel, der brennende Yama (Ei des I A) war früher, I es ging los die brennende magere Spukgestalt, der Geruch (vergehen soll er), der Betrüger, die Personifikation, I er fegte weiter I Feuer wird es sein,

unfreundliches, als Bestie ward er geboren, nun ein Bock, der brennende, brennende, des Raschen höchst unbeliebtes Feuer, das

brennende,

  1.  Wer hat wo zerstört? das Verderben, das Verkommen, Yama (Ei des i • A), der brennende, brennende Zorn des Auserwählten.

10. Zeichen: Nase b+û+Rs+y (im Horn) +Zâ+ Fond ô, inn. Horn u. Auge ath. sich: bûsyâô 11. Zeichen: ra-e-na — 13. Zeichen: ob. sâta, doch a durch angehängtes e beseitigt, unt. m+u (bis) sâ • te • mu — 19. Zeichen: ob. r+Za+iSt+u darangesetzt +m unt.: ra-t-um — 21. Zeichen: ra-e vgl. 11. Zeichen u. ob. raevô

DAEVÔ DAEVÔ RAEVÔ YAMÔ (I • A • MU) PARA ABÛT I AYASATA RAEVÔ NA BÛSYÂÔ RA•E•NA SA •TI I SA • TE • MU YAMÔ (I.A•MU) MANORÔ NA IYÂÔ I A . U • NA • H • E RA • T • UM YAMÔ (I • A . MU) RA • E RAEVÔ RAEVÔ RA • TI

Der Doppelteufel, der brennende Yama (Ei des I. A) war früher, I es ging los der brennende, die Personifikation, um ein Auserwählter zu werden, Zorn des Geflügelten, Ei des geflügelten Spuks, Yama (Ei des t • A); die Zauberformel NA (Person) ist so I die Person des ewigen Feuers, Fascinum (E) oder Kegel (Hu) ist auserwählt, der Yama (Ei des 1. A) ist

Auswahl und Fascinum, brennend, brennend des Auserwählten Zorn.

Fig. 33.

Von dieser stark beschädigten Inschrift gebe ich nur den oberen Teil, da dieser doch einigen Zusammenhang bietet. Sie gehört zu einer Figur, die, soweit sie erhalten ist, zweifellos

einen Gefangenen in bittender Haltung darstellt, Die sehr kursive Inschrift enthält für uns nichts Neues, nur eine ganze Reihe Ehrentitel der fragwürdigsten Art. So ist das Monument eine Vorstufe der Darius-Inschrift am Bay[aravov

nQos, in der die Rebellen abgebildet und genau bezeichnet sind. Hier ist die ganze Terminologie der Entwicklung eines Besessenen beigesetzt.