National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0553 Innermost Asia : vol.2
Innermost Asia : vol.2 / Page 553 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000187
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

Appendix E]   MAINLY

IN SANSKRIT

I0I9

Rev.

.... vayisyati • tad=yathà vinivàrani .. vadam da .. .... ra samana vajrarh •. varuhi jàla-malini ._ ca

. . . .   Atha khalu vai sramarto mahàraj=âdhrratirà
. . . . ji .' virüpâksau mahàraji • yena Bhagavàs=te .. vocat Vayam=api bhadata Bhagavath akrra

Domoko. 0123. Brown paper. L. portion of a leaf, 8k" x 68°. Writing large, very thick, angular, upright, and rather squat. Pl. CXXII.

Obv.

srath lokadhaturrr tena jihv-êndriyena sphari . . . . ruh sarve ca te rasmayo ratnamayà ni . . . . yad=ut-êmà me vasat=paramità ni . . . . m=evam=anuvidiksuh sarva-samantatau da.ra . . . . varnàni rasmi-kauti-sata-sahasràn_ i . . . . ca padmesu Tathagata-vigraha . . . . Ian=dharmarir susruvuh . . . . . i sarà . . . .

Rev.

lire §abdàs=ca su . . . .

h jiyitsitàni ca paripü . . . .

vuh hina-kaya-§ariràni pa . . . . sama-cintàni babhuvuh màtr-pi(tr) . . . kusalesu karma•pathesu siksà sa . . . . tàni babhüvuh eva rüpena su . . . . smith samaye . evarin-ritpaya prajnayà .

Domoko. 0124. One leaf, of which R. side has been torn off about 21" with loss of from 5 to 7 letters in each line. Size 104" x 3s". Pl. CXXI.

Writing medium sized, nearly upright. The leaf was doubled up with some other leaves, and damp has caused some of the letters of another leaf to be impressed on this in places, and so to confuse the writing. Paper brown.

The contents are verses, mainly in the Upajàti metre, but the scansion is at times irregular (really Prakritic or Pall) and a pada has sometimes a twelfth syllable, so resembling the Vathsasthavila metre.

The language is Piakrit or Pàli partially Sanskritized. This passage is in the Saddharmapujdarika, Kern—Nanjio's edn., i. p. 12, verses 3o f.

Domoko. 0167. Frs. of various MSS., which have been crushed together and have decayed. Most of them are little better than pulp mixed with dust. Some have now been separated out in three packets, which show (r) large Bràhmi letters, (2) smaller Bràhmi letters, and (3) Tibetan

and other characters.

Far. or. Thickish brown paper. 3" x 3", from middle portion of a leaf. upright. Rev. frayed and indistinct.

Far. 02. Fr., triangular, 4" x 41". and probably part of the same MS. of cord-hole the full width was about page. From middle portion of leaf.

Far. 03. Coarse paper, ochre coloured. Fr., triangular,

2r x 3f". Writing rather small, somewhat slanting. From middle portion of leaf.

Far. 04. Paper ochre coloured. Fr., 24" x 24". Writing of medium size, upright ; letters very thick, squat. From middle portion of leaf.

Far. 06. A multitude of small and very small fragments belonging to many MSS., written by different hands. Paper generally light brown.

One set has very large letters ; another small script; another some peculiar marks ; and a separate piece has what looks like scribbling.

Far. 07. Brown paper. Very large sheet, 23k" x 74"

Edges frayed, especially the left margin, and in right portion a triangular piece has been frayed away completely. The side which is marked ' Far. o7 ' appears to be the rev. and the other side is taken as the obv. It has one cord-hole in middle, and 6" from left edge, within a circle of r".diameter. Pl. CXXI.

The writing is large, very thick, nearly upright. It is in very fair preservation except in places, especially on the R. and L. sides. R. portion of leaf on rev. was folded obliquely over, and some of the letters on it have been impressed by damp obliquely on main part of leaf.

On the reverse is a large circle, 2" in diameter, with its centre 21" from the left edge, breaking the continuity of lines 9-12. Visarga, sometimes rightly placed and sometimes wrongly, appears really to be a mark of punctuation, and is not treated as here. In line 8 of the reverse ends the 84th section called the .Sinyalâparivarla ; and the next section begins apparently near the beginning of line 9, which shows that this is a treatise on the Prajnà-pàramitàs.

Obv.

ramitàyath caramàna : paramârtharh na cäcalati : saty nârit ca krtyath ca kariti : tad=yatha dànena priya-vacanena . artha-caryaya . samanârthatayà cet. [about II letters lost] Subhütim=etad=avaucai Evam=eta Subhüte tathà yatha vadasi : yathà khalu sarvba-dharma-süoyata: na kasyaci dharmasya krty-âkrtyarh karauti : Tat=katharh bodhisatvo mahàsatva : prajh(à) [about 8 letters lost]

. .. paramârlhath cacalati : satvanarh ca krtyath carikariti : tad=yatha dànena vistara : yadi Subhüte etâni satvàni svayam=eva sünyata jàniyu : na bhüya to [about 7 letters lost] visa-

yd bhaveiya : §ünyatayas=ca na càcalàti : satvàni c-âtmasarhjnayäth vivekayati : vivekayitvà ca Sünyatàyarh saritsàràrhn =vimoks tyati : Evarir .... samjnàyà ........ darsaka-sath jnayà . Evam-rupa-sarhjnàyàth . yàvad=vijnàna-samjîràyam • caksu-saritjnàyarh . yava dharma-sarirjnayath . prihividhatu-samjnàydth . yàva vijnàna-dhàtu-sathjnayath . Evam sarhskr[ta] .... .. (sarh)jnàyàm vive-

kayati . vivekayitva ca samskrte dhà O tau pratisthapayati : loka-vyavaharena • sau pi ca samskrta-dhàtu §unya iti : Aha. Kena §ünyau • Bhagavan=aha . sarvba [....] günyau pi to [Su-]

bhüte yo nirmitam=abhinirmilo ti : kath 0 ci tasya nir-

Fr., triangular, about Writing rather small,

Similar to Far. o r Judging by position 5" with 9 lines to the