National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Innermost Asia : vol.2 |
APPENDIX G
NOTES ON MANUSCRIPT REMAINS IN KUCHEAN
•
BY
SYLVAIN LÉVI
PROFESSEUR AU COLLÈGE DE FRANCE.
Kao. 0146-8. Semble être des fragments d'un bilingue sanscrit-koutchéen tracé au dos d'un chinois.
0146.
0147. . satyähi
tämalahamahä rä-tamarir tvante (I utta
0148. des chiffres au dos :
udakavitpu ? yäska
sädha bhani
Pya . . . Il vara
(a)parâdhalarh uddänam ma ku§alam pa . . . giksitam
hä
kalpath . upa
yagarit la . . . rthapariccheda
sarirsä
Bez. xii. 03. C'r'est du koutchéen, car on lit:
f"iaktisaisse ' les dieux monde'
Toy. vi. 089. Exercice d'écriture ; nom répété :
iksapäliptis giksapalita siks
La troisième ligne dont on voit des fragments portait encore le même nom répété.
Kucha. 0187. (Pl. cXXIII.) Fragment de traité ou de lettre mäghgu su . . . wagmo to kustpalo — palsko rse ketwemtenkassalle re ktsecci tlet . ewaspankäns - - karstau - Settoyewe nkalump - sale . .. wate rimntä §le ykesse sitkehva fiye tketwa yärtto ,fatpattu eske | • | ntr mlawenpo ette ywartse yu ttau ma emprerit palsko Ikasktesä§ nttsarh sarnn walletse - ntsam slakka aismo teramp ynäfimeetsn wästa y4 su snai kanl:au pokwese wässi wasanta tmetkrapoklanta |
II | 6Q |
.. sarirkalparir m . h . s karsa hitarir
au dos ?
au dos : raho II vici
•
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.