国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
  日本語 English
Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1
ザイサンからハミを経てチベットおよび黄河上流へ : vol.1

キャプション 目次

0019 [Figure] フセフ・ロボロフスキー (による画)、派遣、国家文書、プルジェワルスキー、ロボロフスキー、ルミャンツェフ、コロメイツォフ、テレショフ、アンノソフ、イリンチノフ、ウルソフ、カルムィニン、エゴロフ、アブドゥル・ユスポフ、ガルマエフ、エクロン、探検隊隊員Всев. Роборовскій. Экспедиція За. Госуд. Бумагъ. Пржевальскій. Роборовсій.Румянцевъ. Коломейцовъ.Телешовъ. Анносовъ. Иринчиновъ. Урусовъ. Калмынинъ. Егоровъ. Абдулъ-Юсуповъ. Гармаевъ. Эклонъ. ПЕРСОНАЛЪ ЭКСПЕДИЦIИ.
0023 [Figure] 天幕、遊牧民、(我々の) 移動式居住Палатка. Юрта. НАШИ ПОХОДНЫЯ ЖИЛИША.
0027 [Figure] 衣類、シーツで包んだ革鞄、弾薬箱、小麦粉袋、収集箱、遠征手荷物Кожаная сума съ платьемъ и бѣльемъ. Патронный ящикъ. Мѣшокъ съ мукою. Ящикъ для коллекцiй. БАГАЖЪ ЭКСПЭДИЦIИ.
0031 [Figure] 水のための樽、ラクダ用の鞍、荷駄用具Боченки для воды. Сѣдла верблюжьи. Вьючныя принадлежности.
0035 [Figure] (我々の)台所移動用用品Походныя принадлежности нашей кухни.
0039 [Figure] キルギス人 ミルザシ アルディアロフКиргизъ Мирзашъ Алдiаровъ.
0045 [Figure] 収集箱を背負ったラクダВерблюдъ, завьюченный ящиками съ коллекцiями.
0053 [Figure] 水のための樽を背負ったラクダВерблюдъ, завьюченный боченками съ бодою.
0065 [Figure] サクソール (Haloxylon ammodendri).Саксаулъ (Haloxylon ammodendri).
0073 [Figure] サクソールの森Саксаулъный лѣсъ.
0075 [Figure] ディリスン (デルス) (Lasiagrostis splendens).Дырисунъ (Lasiagrostis splendens).
0077 [Figure] ~t レイヨウ (またはアンテロープ) (Antilope subgutturosa).Хара-сульта (Antilope subgutturosa).
0077 [Figure] ~b サケイ (Syrrhaptes paradoxus).Больдурукъ (Syrrhaptes paradoxus).
0079 [Figure] 野生の馬 (エクゥウス) (Equus Przewalskii n.sp.)Дикая лошадь (Equus Przewalskii n.sp.)
0083 [Figure] 野生のラクダ (フタコブラクダ) (Camelus bactrianus, ferus).Дикiй верблюдъ (Camelus bactrianus, ferus).
0095 [Figure] 砂漠における (我々の) ビバークНашъ бивуакъ въ пустынѣ.
0099 [Figure] 砂漠における (我々の) キャラバン (隊商)Нашъ караванъ въ пустынъ
0116 [Figure] 日避虫 (クモ) (Galeodes sp.).Фаланга (Galeodes sp.).
0119 [Figure] ハム族の百姓 (農夫)Хамiйскiй Таранча.
0125 [Figure] 朝鮮の町、タランチンスキーの町、北側からのハミ (哈密) の町の景色Китайскiй Городъ. Таранчинскiй городъ. Видъ города Хами съ сѣеверной стороны.
0137 [Figure] ハム族の砂漠Пустыня Хамiйская.
0145 [Figure] 砂漠での荒天 (砂漠の嵐)Буря въ пустынѣ.
0149 [Figure] 沙州、オアシスの風景Видъ оазиса Са-чжоу.
0153 [Figure] 沙州オアシスの南側からの丘の流砂Холмы сыпучихъ песковъ съ южной стороны оазиса Са-чжоучкаго.
0161 [Figure] 千仏洞、石窟の一つにある偶像 (大仏像)Идолъ (Да-фу-янъ) въ одной изъ пещеръ Чэнъ-фу-дунъ.
0179 [Figure] バーラル(Pseudois Nahoor).Куку-яманъ (Pseudois Nahoor).
0187 [Figure] アカシカ (Cervus albirostris, n.sp.).Маралъ (Cervus albirostris, n.sp.).
0193 [Figure] バーラルの狩猟Охота за куку-яманами.
0203 [Figure] フンボルト山脈の南斜面の氷河の一つОдинъ изъ ледниковъ южнаго склона хрэбта Гумбольдта.
0215 [Figure] ツァイダムのドゥン・ザサーク公爵とその側近Цайдамскiй князь Дзунъ-Засакъ (а) и эго Приближэнные.
0219 [Figure] ツァイダムのモンゴル人女性Монголки Цайдама.
0227 [Figure] ツァイダムのモンゴル人男性、タン・トМонголь Танъ-то изъ Цайдама.
0235 [Figure] ハルミック (Nitraria Schoberi).Хармыкъ (Nitraria Schoberi).
0239 [Figure] ギョリュウ (御柳) (Tamarix Pallasi).Тамарискъ (Tamarix Pallasi).
0243 [Figure] ギョリュウ (御柳)とハルミックの砂漠にできた粘土質の丘Глиняные бугры, образуемые въ пустынѣ тамариска и хармыка.
0247 [Figure] 様々な形状をした竜巻Различныя формы вихрей.
0251 [Figure] 南ツァイダムのソロンチャーク土状の平原Обшiй видъ солончакобыхъ равнинъ южнаго Цайдама.
0255 [Figure] フィルマ・ジュン・ザサクХырма Дзунъ-Засакъ.
0259 [Figure] カンビ、ラマ僧 クク・ノールの コサラクチКамбы-лама. Куку-норскiй тосалакчи.
0263 [Figure] 北チベットでの動物の暮らし (シュガー川の谷)Животная жизнь въ сѣв. Тибэтѣ (долина р.Шуга).
0281 [Figure] 野生ヤク (Poёphagus mutus, n. sp.).Дикiй якъ (Poёphagus mutus, n. sp.).
0285 [Figure] アンチロープ (羚羊: れいよう) (チルー:Pantholops Hodgsoni).Антилопа оронго (Pantholops Hodgsoni).
0287 [Figure] アンチロープ・アダ (Proxapra picticauda)Антилопа ада (Proxapra picticauda)
0291 [Figure] クーラン (Asinus kiang).Хуланъ (Asinus kiang).
0297 [Figure] ツァイダムにある、バヤン・ゴル河あたりのブルハン・ブダ山脈中心部の風景Видъ средней части хребта Бурханъ-Буда съ р. Баянъ-голъ бъ Цайдамѣ.
0301 [Figure] ブラハン・ブダ山脈にある、ノモフン・ゴル河の峡谷Ущелье р. Номохунъ-голъ въ горахъ Бурханъ-Буда.
0313 [Figure] クク・ヤマンの狩猟成功の後 (北チベットのシュガ山脈において)Послѣ удачной охоты за куку-яманами (въ горахъ Щуга въ сѣв. Тибетѣ.)
0321 [Figure] チベット熊 (Ursus lagomyiaroius, n.sp.).Медвѣдь тибетскiй (Ursus lagomyiaroius, n.sp.).
0325 [Figure] 熊とキャルサ(イヌ科)のキナウサギ狩猟Медвѣдь и кярсы на ловлѣ пищухь.
0337 [Figure] 犬と (ともに行う) 野生ヤク狩りОхота за дикимъ якомъ съ собаками.
0343 [Figure] チベット砂漠におけるモンゴル人巡礼者の遺体Мертвый Монголъ-богомолецъ въ Тибетской пустынѣ.
0349 [Figure] ヨグライЁграй.
0353 [Figure] タンラ (唐古拉)を越えた岬付近の我々のビバーク (野宿)Нашъ бивуакъ близъ перевала черезъ Танъ-ла.
0357 [Figure] タンラ (唐古拉)を越えた岬、「オボ」„Обо“ на перевалѣ черезъ Танъ-ла.
0361 [Figure] ヨグライたちの襲撃Нападенiе Ёграевъ.
0365 [Figure] 峡谷からヨグライ族の一掃Очищенiе ущелья отъ Ёграевъ.
0373 [Figure] ブムザ山の頂上の「オボ」 (17.100フィート、絶対高さ)„Обо“ на вершинѣ горы Бумзá. (17,100 фут. Абс. Выс.)
0377 [Figure] チベット人の様式Типы тибетцевъ.
0379 [Figure] チベット人の老人Тибетецъ старикъ.
0383 [Figure] チベットの天幕Тибетская палатка.
0385 [Figure] チベット遊牧民の仮小屋Тибетское стойбище.
0389 [Figure] チベットの家畜のヤクТибетскiй якъ домашнiй.
0391 [Figure] チベットの家畜の羊Тибетскiй домашнiй баранъ.
0395 [Figure] チベットの女性Тибетская женщина.
0399 [Figure] チベット人Тибетецъ.
0403 [Figure] 雪ハゲワシ (Gyps himalayensis).Снѣжный грифъ (Gyps himalayensis).
0405 [Figure] 毒入り肉でのハゲワシ捕獲Добыча грифовъ на отравленномъ мясѣ.
0409 [Figure] チベットの兵Тибетскiй солдатъ.
0419 [Figure] ダライ・ラマから我々への使節Посланцы къ намъ отъ Далай-Ламы.
0429 [Figure] セッケイ (Megaloperdix thibetanus).Улларъ (Megaloperdix thibetanus).
0437 [Figure] 胸部の白いアルガリ (Ovis Hodgsoni?).Бѣлогрудый аргали (Ovis Hodgsoni?).
0463 [Figure] 南岸からのクク・ノール (青海)の冬の風景Зимнiй видъ озера Куку-нора съ южного берега.
0471 [Figure] クク・ノール (青海)のハラ・タングート人ら (シ・ファニ)Хара-Тангуты (Си-фани) съ оз. Куку-нора.
0475 [Figure] クク・ノール (青海)のハラ・タングート人ら (シ・ファニ)Хара-Тангутки съ оз. Куку-нора.
0481 [Figure] 西寧(シーニン)城付近の東干(トゥンガン)族Дунганы изъ окрестхостей г. Синина.
0483 [Figure] 西寧(シーニン)城付近の中国人女性ら (а,б) と東干(トゥンガン)族の女性 (в, г)Китаянки (а,б) и Дунганки (в, г) изъ окрестхостей г. Синина.
0487 [Figure] ダルド族の男性たちМужчины племени Далды.
0491 [Figure] ダルド族の女性たちЖенщины племени Далды.
0493 [Figure] ダルド族の女性の被り物Головные уборы женщинъ племени Далды.
0503 [Figure] テトゥング河の中国人らКитайцы съ р. Тэтунгъ-голъ.
0509 [Figure] チャブリ族のハラ・タングート (シ・ファン) らХара-Тангуты (Си-фани) племени Чаври.
0513 [Figure] ルン・チュ族のハラ・タングート (シ・ファン) らХара-Тангуты (Си-фани) племени Лунь-чю.
0517 [Figure] ヴァンシュー・タプシュー族 (シャーマンの中位) のハラ・タングート (シ・ファン)らХара-Тангуты (Си-фани) племени Ваншу-Тапшу (въ срединѣ шаманъ).
0523 [Figure] 黄河の風景、バレクン・ゴミ (自然) 一画付近Видъ р. Хуанъ-хэ, близъ урочища Балекунъ-Гоми.
0527 [Figure] バレクン・ゴミ一画のハラ・タングートらХара-Тангуты (Си-фани) изъ урочиша Балекунъ-Гоми.
0537 [Figure] ミミキジ (Crossoptilon auritum).Ушастый Фазанъ (Crossoptilon auritum).
0543 [Figure] 薬用ダイオウ (Rheum palmatum, var.).Лекарственный ревень (Rheum palmatum, var.).
0551 [Figure] 黄河左岸の断崖、チュルミィン河の河口付近Обрывы лѣваго берега р. Хуанъ-хэ, близъ устья р. Чурмынъ.
0563 [Figure] ハ・ゴミ地域のハラ・タングートたちХара-Тангуты (Си-фани) изъ урочиша Ха-Гоми.
0567 [Figure] グイ・ドゥイオアシスの風景Видъ оазиса Гуй-дуй.
0583 [Figure] 北側の岸にある、クク・ノール湖の風景 (バレム河の河口から)Видъ оз. Куку-нора съ сѣв. Берега (отъ устья р. Балема).
0585 [Figure] インドガン (Anser indicus).Горный гусь (Anser indicus).
0587 [Figure] 偶像堂チェイプセンКумирня Чейбсенъ.
0593 [Figure] 水の礼拝堂 (フルデ)Водяная молельня (хурды).
0605 [Figure] テトゥング山脈のタングートたちТангуты изъ Тэтйнгскихъ горъ.
0607 [Figure] 甘粛の女性タングート (シ・ファン)Тангутка (Си-фани) изъ Гань-су.
0611 [Figure] ハイナク (牛とヤクの雑種)Хайныкъ (помѣсь яка съ коровою).
0613 [Figure] 南テトゥング山脈にあるタングートの農民小屋 (甘粛にて)Тангутская изба въ горахъ южно-Тэтунгскихъ (въ Гань-су).
0617 [Figure] チェルティントン付近の山脈にある、テトゥン・ゴル河の通路Проходъ р. Тэтунгъ-голъ въ горахъ близъ кум. Чертынтонъ.
0619 [Figure] 偶像堂チェルティントンКумирня Чёртынтонъ.
0623 [Figure] ヤルリン・ゴル河の断崖に彫刻された偶像Идолъ, высѣченный въ скалѣ на р. Ярлынъ-голъ.
0627 [Figure] アンチロープ・ゼレン (Antilope gutturosa).Дзерэнъ (Antilope gutturosa).
0631 [Figure] ゴビ中部の風景Пейзажъ средней Гоби.
0647 [Figure] アラシャンのモンゴル人たちАла-шаньскiе Монголы.
0649 [Figure] アラシャンのモンゴル人女性たちАла-шаньскiя Монголки.
0653 [Figure] ティンゲリ砂地の風景Видъ песковъ Тынгери.
0657 [Figure] スルヒル (Agriophyllum gobicum).Сульхиръ (Agriophyllum gobicum).
0659 [Figure] Pugioniumd olabratum.Pugioniumd olabratum.
0663 [Figure] アラシャン:ムクドイとバルディン・ソルジАла-шаньцы: Мукдой и Балдынъ-Сорджи.
0667 [Photo] アラシャンの侯シヤАла-шаньскiй князь Сiя.
0669 [Figure] アラシャンの侯ギィゲンАла-шаньскiй князь-гыгенъ.
0675 [Figure] ウロトのモンゴル人の男性と女性Монголъ и монголка хошуна Уротовъ.
0679 [Figure] 南ゴビのアルガリ (Ovis Darvini n. sp.)Аргали (Ovis Darvini n. sp.) изъ Южной Гоби.
0683 [Figure] 山ヤギ (Capra sibirica?).Горный козелъ (Capra sibirica?).
0687 [Figure] ハルハのモンゴル人たちХалхаскiе Монголы.
0689 [Figure] ハルハのモンゴル人女性たちХалхаскiя Монголки.
0693 [Figure] ハルハのモンゴル人男性と女性Монголъ и Монголка изъ Халхи.
0697 [Figure] ウルガ城Городъ Урга.
0711 [Figure] 第2回 (1876, 1877)、第3回 (1878,1880) N. M. プルジェワルスキー中央アジア探検ルート図КАРТА МАРШРУТНО-ГЛАЗОМѢРНОЙ СЪЕМКИ ВТОРАГО (1876, 1877) И ТРЕТЬЯГО (1879, 1880) ПУТЕШЕСТВIЙ Н. М. ПРЖЭВАЛЬСКАГО ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗIИ.
0713 [Figure] 第2回 (1876, 1877)、第3回 (1879,1880) N. M. プルジェワルスキー中央アジア探検ルート図КАРТА МАРШРУТНО-ГЛАЗОМѢРНОЙ СЪЕМКИ ВТОРАГО (1876, 1877) И ТРЕТЬЯГО (1879, 1880) ПУТЕШЕСТВIЙ Н. М. ПРЖЭВАЛЬСКАГО ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗIИ.