National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Southern Tibet : vol.9 |
HASA--KAM PULLIK
103
Erklärungsversuch
Vereinfachte Umschrift
Umschrift und Aussprache
Arabische Schrift
Elæagnus-Ort Schlucht zerstört
gigda-lik gilya yigiq (?)
Jigdelik Jilgha
Jikik 1. Yikik
Jul s. Yul
Kabuk asti
Kabirgha (Kovurgha)
Kachdi
Kachd
Kachiklik (Kichilik)
Kadir
Kaichi (Kachi)
Kak
Kakle s. Keklik
Kakskal
Kala
Kala askan
Kala s. auch Kara Kalamuch s. Much
er hat den Kürbis (aber gabrq auch = Rinde !) aufgehängt '
Rippe
er ist davongelaufen
die Furt
Ort der Furten
Macht, Kraft Schere
getrocknete (Früchte u. dgl.)
qabuq (gawaq,gawuq) as-ti
qabirya, vulg. gowurya
qac-di, qa&ti
kacik
ka~ik-lik
qadir (?) (a.)
qai-Zi
qaq
gågal
kala, kalla (p.)
kala (kalla) as-qan (p. t.)
trocknes Holz, toter Wald (= kötak)
Rindvieh, Kühe; Kopf
er hat die Kuh, (den Kopf) aufgehängt
Kaleghach
Kallasti Kalmak Kalta
Kama Kaman Kamar Kamisch
Kam pullik
z . gåliyåa vulg. für garlo-
ya~
2. vulg. für qara ay0
kalla as-ti (p. t.) qalmaq qalta qåma kamån (p.) qamar
gamß ( vulg. gömu§, Omi)
kam pulliq (p. t.)
Schwalbe Ulmenbaum
er hat die Kuh aufgehängt die Mongolen Tasche; kurz
Fischotter
Bogen (Waffe)
Nase
Schilfrohr
Jemand, der wenig Geld hat
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.