National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0137 Southern Tibet : vol.9
Southern Tibet : vol.9 / Page 137 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000263
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

KICHILIK-KOZUK-KAKTI.

I07

 

 

Vereinfachte Umschrift   Umschrift und Aussprache   Arabische Schrift   Erklärungsversuch

 

 

KM (nicht Kul)   köl   J?S   Teich, See

 

 

 

Kolchak   gol~aq   V L J Li   Handschuh ; Armschiene

 

 

 

 

Konak   gónåq   LjU 3   der Gast; die Mohrenhirse

 

 

II

Kön   kön   Vr   gegerbtes Leder

 

 

 

Kone   köhnä (p.)   °"`i   alte

 

 

 

Konalgha   qonalya (für qonalyu)   ,AJU,3   Nachtquartier

 

 

 

Konchi   kón-d   Schuster (oder Gerber)

 

 

 

Kongghuz   gongyuz   %?J'   Käfer

 

 

 

Könglek (Köinek)   köngläk, vulg. köinäk etc.   J   3,.(   Hemd

 

 

 

(öntäi   köntäi (kirg.)   hohl (vom Baum)

 

 

 

1(orum   qorum (goram)(. t»m ,   ~.~~?   Geröll

 

 

 

(orumduk   körümdük (?)   J5 x,,05)?   .   Brautgeschenk

 

 

 

Kosh   qó§   ;,,3   doppelt; ein Paar

 

 

 

(oshlash   góila§   j;;,U,,?'i   Verdoppelung (Doppel-

 

gespann ?)

 

(oshun   qo un   Loy4,3   Heer

 

 

 

 

Kötäklik (cf. Kötek)   kötäk-lik   414 Jl.35.   Baumstumpfort; toter Wald

 

 

(otan   qötan   V 1.3,5   Viehstall

 

 

 

(otaz   gótaz   )13ÿ   Yakochse

 

 

 

(ötek   kötäk   a3,..<   Baumstumpf

 

 

 

(ötürmä   kötürmä   44)ÿ1   Traglast?

 

 

Köuruk s. Köbrük

 

 

 

Kovurgha s. Kabirgha

 

 

 

 

Koyuk (Kuyuk)   qoyuq, quyuy   V545.3   dickflüssig

 

 

 

Köyük   küyük (in Chotan: küyäk)   Jr'y   angebrannt

 

 

 

Közä, Kuza   közä für p. küza   so..<   Krug

 

 

 

 

Kozuk-kakti   qozuq (= qazuq) qaq-ti‘sxyLi 0))L3   „er hat den Pflock eingeschla

 

 

 

Igen"