National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF Graphics   Japanese English
0121 Storia della Spedizione Scientifica Italiana nel Himàlaia, Caracorùm e Turchestàn Cinese(1913-1914) : vol.1
History of an Italian Science Expedition to Himalayas, Kharakhorum and Chinese Turkistan(1913-1914) : vol.1
Storia della Spedizione Scientifica Italiana nel Himàlaia, Caracorùm e Turchestàn Cinese(1913-1914) : vol.1 / Page 121 (Grayscale High Resolution Image)

Captions

[Photo] Departure for the upstream of the Valley of KarakorumPartenza per le alte valli del Caracorùm.

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000174
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

ESCURSIONI INVERNALI NEL BALTISTAN   91

la fertilità della grande oasi che è tutto un bosco di albicocchi, e l' interesse delle vecchie moschee tutte rabescate di legni traforati. A Scìgar presi informazioni sulla valle Braldo, e decisi di raggiungere la fronte del ghiacciaio Baltoro.

Le informazioni, veramente, non erano del tutto rassicuranti : in valle Braldo non era ancora nevicato, ma la neve era attesa, ormai, da un momento all' altro. Attenti a non farsene cogliere, perchè se essa mette sul serio, cominciano le valanghe giù

Partenza per le alte valli del Caracorùm.

Neg. Dainelli

per le precipitose pareti dei monti e bloccano la valle : qualche volta la bloccano per tutto intero l' inverno.

La prospettiva non sarebbe stata attraente. Ma la decisione era presa. Ed allora, da Scìgar, cominciai con l' amico Petigax una specie di corsa, — a piedi, s' intende, — per far più presto della neve prevista ormai vicina. Fino al Baltoro abbiamo fatto quasi sempre tappa doppia : ci alzavamo di buon' ora, il campo era presto levato, e via in cammino. Durante la marcia compievo le solite osservazioni geologiche e morfologiche, raccoglievo i campioni, facevo fotografie. Arrivati, nel tardo pomeriggio, alla mèta del giorno, e rizzate le tende, chiamavo a raccolta gli uomini del villaggio per misurarli ; con il lambardàr, una specie di sindaco, — facevo una inchiesta toponomastica (che ho estesa a tutta quanta la regione) per la retta dizione dei nomi