国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Storia della Spedizione Scientifica Italiana nel Himàlaia, Caracorùm e Turchestàn Cinese(1913-1914) : vol.1 | |
ヒマラヤ、カラコルム、中国領トルキスタンへのイタリア科学派遣団の歴史(1913-1914) : vol.1 |
90 CAPITOLO QUINTO
giunto il fiume maggiore. Ma tutte queste valli divergono, radialmente, dall' altipiano delle Deosèi, oltre il quale, — verso N. e verso O., — è la vera area di diffusione delle genti darde : è quello che viene appunto chiamato il Dardistàn. Ora, il fatto che i Brokpà parlino una lingua darda, mentre i Baltì sono di lingua tibetana, e l' altro fatto, singolarissimo, del loro insediamento nelle parti superiori delle valli scendenti dalle Deosèi, mi hanno fatto dedurre che i Brokpà sieno venuti dal Dardistàn attraverso, appunto, questo altipiano, fissandosi nelle valli che ne scendono verso l' Indo, là dove il precedente insediamento baltì lasciava ancora aree disabitate : cioè presso le testate. È anche da osservarsi che il loro nome, Brokpà, è un nome dato ad essi dai Baltì, e significa « uomini venuti di lontano » o « uomini che abitano lontano » : « brok » significa appunto lontano, e « pa » è un suffisso che indica la mascolinità. Il nome dunque include il sicuro concetto di lontananza e può quindi anche spiegare la mia ipotesi.
Ma intanto, a Scardu, alternavo il lavoro di tavolino (riordinamento di appunti, di raccolte, disegno di rilievi topografici) e le misurazioni antropometriche con numerose escursioni : generalmente brevi, due nella giornata, — talora più lunghe, tra l' alba ed il tramonto, — qualche volta anche di più di un giorno. E così posso dire di aver percorso quasi tutto il bacino fino a dove esso si chiude a Cazzura in un immenso caos morenico, con piccoli laghetti : resto, appunto, di quell' immenso deposito, che, — come ho detto, — sbarrò un tempo l' Indo e provocò la formazione del grande lago, lungo e tortuoso come un fiordo.
Ma, — come ho accennato, — al continuato soggiorno a Scardu, che o prima o poi si sarebbe cambiato in una vita quasi di inattività non confacente alle mie abitudini, — preferii dare alle mie ricerche carattere estensivo : mi spingeva anche il desiderio, non solo scientifico, ma estetico, di vedere quelle valli maravigliosamente selvagge e di avvicinarmi ai grandi colossi, di roccia e di ghiaccio, del Caracorùm. Avuto l' assenso del Dott. De Filippi, organizzai una carovana leggiera, con le piccole tende Wymper, con poche impedimenta, pochi uomini, e mi misi in cammino : mi accompagnava Petigax, amico indimenticabile.
La prima escursione (26 novembre-20 dicembre 1913) mi portò già lontano. Non avevo, partendo, un programma nettamente definito, e non ne esposi, quindi, nessuno ai miei compagni. Mi dirigevo in valle Scìgar, salvo a spingermi fin dove mi fosse stato possibile. L' incertezza mi veniva dal fatto che nessun viaggiatore aveva ancora percorso, in pieno inverno, le valli che si addentrano fra i colossi del Caracorùm, e — da buon alpinista che non rivela la mèta finchè non l' ha raggiunta, — non volevo esporre un programma, della cui esecuzione non mi sentivo sicuro.
Passai 1' Indo, sopra un gran barcone, poco a monte di Scardu, e, superate le sabbie e le rocce dello Strangdogmo, giunsi presto a Scìgar. Non importa che ridica
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。