国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Storia della Spedizione Scientifica Italiana nel Himàlaia, Caracorùm e Turchestàn Cinese(1913-1914) : vol.1 | |
ヒマラヤ、カラコルム、中国領トルキスタンへのイタリア科学派遣団の歴史(1913-1914) : vol.1 |
バスゴーからニムに向かう途中にある廃墟Ruderi fra Basgo e Nimu. |
170 CAPITOLO SESTO
nenti rovine di antichi forti, che ebbero nella storia del Làdak la stessa importanza del forte di Timosgàn. Sulle rovine delle fortificazioni venne costrutto sullo scorcio del secolo XVI un monastero, che contiene una delle tante statue colossali di
Maitreia.
Dopo traversata la valle di Basgo il sentiero percorre un altro tratto di altipiano, costeggiando vari enormi muri mani, spessi da otto o dieci metri, terminati
da grandi ciorten su basi quadrate di almeno otto metri di lato. Nel centro del pianoro è una costruzione rettangolare di alte mura formate da grandi blocchi di argilla secca, senz' alcuna finestra o apertura. Mi dicono che è un antico luogo di clausura, ma sembra piuttosto un carcere che un romitaggio.
Un primo segno primaverile, inaspettato nel mezzo del piano coperto di neve e coli' aria fredda che ci punge i visi, sono stormi di migliaia e migliaia di uccellini bigi, grandi come fringuelli, evidentemente migratori di ritorno. E nella valle di un altro affluente, il Nimu, traversata dopo lasciato Basgo, si sentono crocchiare le pernici tutto attorno.
Dopo Nimu si percorre l' ultima parte dell' altipiano, anche più lontani
:`7C,ß v 1; *• ..v.~d." .«~; , `;iây's: ^:......•.:r_:s`~
dall' Indo, che in questo tratto riceve
dall' altro versante (da sud) un impor
tante affluente, lo Zânscar, proveniente
dal distretto omonimo, visitato poi dal Dainelli col Marinelli, come narrerà egli stesso. Lo Zânscar nasce sulle pendici settentrionali del Himàlaia, ed ha un corso di oltre trecento chilometri e un volume forse uguale a quello del Suru-Dras.
In fondo a questo tratto di altipiano si apre tra i monti a settentrione un' ampia valle dove è un grande monastero, Piàng. Qui il Dainelli, l' Antilli ed il Ginori spesero tre giorni, ospiti del convento, per assistere allo svolgersi della complicatissima rappresentazione coreografica fatta dai monaci mascherati che s' è chiamata impropriamente la danza dei diavoli. Lo spettacolo dura due giorni, dal mattino per tempo fino a sera, con brevi intervalli di riposo per permettere agli attori di rifocillarsi, e vi conviene gran folla di gente anche da lontani villaggi, e molti monaci
dai lamasteri della regione.
Non posso far qui una descrizione particolareggiata della rappresentazione, che consiste in una serie di scene mimico-coreografiche accompagnate dalla musica, eseguite da gruppi di monaci coribanti vestiti di costumi diversi, con ricche stoffe cinesi ricamate, con in capo svariate maschere di carta pesta raffiguranti visi mostruosi e terrificanti o teste di animali, e decorate con ogni sorta di simboli, fra cui predominano quelli macabri, come teschi e ossa umane. Nella pantomima ha gran parte
Ruderi fra Basgo e Nimu.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。