国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
  日本語 English
Report of a Mission to Yarkund in 1873 : vol.1
1873年ヤルカンド派遣報告 : vol.1

キャプション 目次

0003 [Figure] インドの三角測量Great Trigonometrical Survey of India
0025 [Photo] 1 Nusseem Baghでのキャンプ, カシミール, 1873年8月.Camp in the Nusseem Bagh, Kashmir, August 1873
0031 [Photo] 2 大使館キャンプ, カシミール.Embassy Camp, Kashmir
0041 [Photo] 3 Durbar(ダルバール?/謁見用?) テント, マハラジャ(藩王)による 英国公使への訪問.Durbar Tent, visit of the Maharajah to the British Envoy.
0047 [Photo] 4 ラマユル, 仏教僧院およびチョルテン(仏舎利塔?).Lama Yuru, Buddhist Monastery and Chortens.
0047 [Photo] 5 Nimmoo(ニム?の)キャンプ, ラダックにて.Camp Nimmoo, in Ladak.
0053 [Photo] 6 ラダックのNimmon(ニム?)にてタタールの女性, 1873年9月.Tartar Women at Nimmon in Ladak, September 1873.
0053 [Photo] 7 レー, ラダックの首都, バザール(市場)と宮殿の光景.Leh, the Capital of Ladak, View of the Bazar and Palace.
0057 [Photo] 8 レー, ラダックの首都, Joint Commissioner(合同弁務官?)の庭園からの眺め.Leh, the Capital of Ladak, View from Joint Commissioner's Garden.
0057 [Photo] 9 レーからのインダス川流域, 海抜11,500フィート, Joint Commissioner(合同弁務官?)の庭園からの眺め.The Indus Valley from Leh, Eln. 11,500 ft., View from Joint Commissioner's Garden
0067 [Photo] 10 ラダックの前ラジャ(藩侯?)と家族.The Ex. Raja of Ladak and family.
0067 [Photo] 11 『コロン』, No.1, カシミール地方から大ラマの首都ラサへのキャラバンを3年毎に率いることを契約により許可されている一族の長; No.2, ラダックのHeera Munshi; No.3, コロンの息子'Kolon,'' No.1, Head of the family entitled by Treaty to conduct a caravan every third year from Kashmir Territory to Lhassa the Capital of the Grand Lama; No.2, Heera Munshi of Ladak; No.3, Kolon's Son
0073 [Photo] 12 ラダックのShémurs(スムル人?), レーにて撮られた婦人の一行.Shémurs of Ladak, Group of Ladies taken at Leh.
0073 [Photo] 13 レーのプロの踊り手.Professional dancers of Leh.
0083 [Photo] 14 パナミクからのNubra川流域, 前景に仏教のチョルテン(仏舎利塔?)を南東に見ながらThe Nubra Valley from Panamik, looking S. E.. Buddhist Chortens in the foreground
0083 [Photo] 15 パナミクの仏教寺院, 仏教徒の神々(諸仏?),-1.-チャクナ・ドルジェ(守護噂金剛); 2.-Sangias Shukia Tuba; 3.-Pakpa Chingre Zik; 4.-Dekhna Karpo, 女神.Buddhist temple at Panamik, Gods of the Buddhists,-1.-Chakna Durge; 2.-Sangias Shukia Tuba; 3.-Pakpa Chingre Zik; 4.-Dekhna Karpo, goddess.
0089 [Photo] 16 アルガリ(野生羊)の頭部など, モロイ大尉, ラダックのJoint Commissioner(合同弁務官?)により仕留められた, 1873年.Heads of Oves Ammon, &c., shot by Capt. Molloy, Joint Commissioner of Ladak, 1873.
0089 [Photo] 17 サセール峠を渡って,Tooti Aylak上での朝食, 標高16,300 フィート.Crossing the Sasser Pass, Breakfast above Tooti Aylak, elevation 16,300 feet.
0099 [Photo] 18 Shahidulla Khwoja(シャヒドゥラ クオジャ?)でのキャンプ, カシミールに対するヤルカンド地方の辺境の前哨, 1873年10月22日.Camp at Shahidulla Khwoja, the frontier outpost of Yarkund Territory towards Kashmir, 22nd Oct. 1873.
0099 [Photo] 19 Shahidulla Khwoja(シャヒドゥラ クオジャ?), 1873年10月. ジャンムー及びカシミールのマハラジャ(藩王)殿下の辺境の前哨でのキャンプ.Shahidulla Khwoja, Oct. 1873. Camp at the frontier outpost of H.H. The Maharajah of Jummoo and Kashmir.
0105 [Photo] 20 the Pakpoo(パクプー) 部族、 Tisnaf(ティスナフ)川流域に接する渓谷に居住.Men of the Pakpoo tribe living in the Valleys bordering that of the Tisnaf river.
0105 [Photo] 21 Pakpoo(パクプー) 部族の人々.Men of the Pakpoo tribe.
0111 [Figure] (在)カシュガル大使館の診療所にて治療を受けた病気、戸外や室内の患者の記録, , Sánjú(サンジュー)にて1873年11月1日, からKokyar(コキャール)にて1874年の5月24日.Record of sick, out-door and in-door patients, treated at the Dispensary of the Káshghar Embassy from the 1st November 1873, at Sánjú, to the 24th May 1874, at Kokyar.
0112 [Figure] (在)カシュガル大使館の診療所にて治療を受けた病気、戸外や室内の患者の記録, , Sánjú(サンジュー)にて1873年11月1日, からKokyar(コキャール)にて1874年の5月24日.Record of sick, out-door and in-door patients, treated at the Dispensary of the Káshghar Embassy from the 1st November 1873, at Sánjú, to the 24th May 1874, at Kokyar.
0113 [Figure] (在)カシュガル大使館の診療所にて治療を受けた病気、戸外や室内の患者の記録, , Sánjú(サンジュー)にて1873年11月1日, からKokyar(コキャール)にて1874年の5月24日.Record of sick, out-door and in-door patients, treated at the Dispensary of the Káshghar Embassy from the 1st November 1873, at Sánjú, to the 24th May 1874, at Kokyar.
0115 [Photo] 22 カルガリクの現地人の一群, 1873年11月.Group of Natives of Kargullik, Nov. 1873.
0115 [Photo] 23 ヤルカンドのDadkhwah(知事?)の勤務中の役人.Officers in the service of the Dadkhwah of Yarkund.
0121 [Photo] 24 カルガリクにてDastarkhwan(テーブルクロス?), . 1873年11月3日.Dastarkhwan at Kargalik, 3rd Nov. 1873
0121 [Photo] 25 在ヤルカンド英国大使館の食堂の広場での路上の行商人 , 1873年11月.Street Hawkers in the square of the Mess Room of the British Embassy in Yarkund, Nov. 1873.
0131 [Photo] 26 路上の行商人, ヤルカンド.Street Hawkers, Yarkund.
0131 [Photo] 27 路上の行商人, ヤルカンド.Street Hawkers, Yarkund.
0136 [Photo] no captionno caption
0137 [Photo] 28 路上の行商人, ヤルカンド.Street Hawkers, Yarkund.
0137 [Photo] 29 嗅ぎタバコ(ハシシュ?) と タバコの店, ヤルカンド.Snuff and Tobacco Shop, Yarkund.
0147 [Photo] 30 Flour Cleaner(小麦粉清掃人?ふるい?) 及び油売り.Flour Cleaner and Oil Sellers.
0147 [Photo] 31 Yaghach-chi. 大工.Yaghach-chi. The Carpenter.
0153 [Photo] 32 刃物砥ぎ.The Knife Grinder.
0153 [Photo] 33 ヤルカンドのDadkhwah(知事?)のthe Urda(ウルダ?)の中庭内のベランダ, 聴覚ホールを示しながら.Verandah of interior Court yard of the Urda of the Dadkhwah of Yarkund, shewing the Hall of Audience.
0157 [Figure] t no captionno caption
0157 [Figure] b no captionno caption
0163 [Photo] 34 ヤルカンドのDadkhwah(知事?)のUrda(ウルダ?)の中庭に集合した砲兵隊Sirbaz, および将校達.Guard of Artillery Sirbaz, and qroup of officers assembled in the Court yard of the Urda of the Dadkhwah of Yarkund.
0163 [Photo] 35 アクスーからの兵士.Soldiers from Aksu.
0169 [Photo] 36 クチャールからの兵士.Soldiers from Kuchar.
0169 [Photo] 37 カシュガルからの兵士.Soldiers from Kashghar.
0179 [Photo] 38 兵士-カシュガル人.Soldiers-Kashgaris.
0179 [Photo] 39 クチャール、アクスー、コータンからの兵士.Soldiers from Kuchar, Aksu and Khoten.
0185 [Photo] 40 Longhorn(チベットホルン?) と Mir-i-Shubの演奏者.Players on Longhorn and Mir-i-Shub.
0185 [Photo] 41 ヤルカンドの楽師.Musicians of Yarkund.
0195 [Photo] 42 在ヤルカンドのシーク教徒の商人.Sikh Merchants in Yarkund.
0195 [Photo] 43 ヤルカンド在住のスカルド近郊出身のバルティスターン人.Baltistants from near Skardo resident in Yarkund.
0201 [Photo] 44 トゥンガン人, ヤルカンドの定住者.Tunganis, resident in Yarkund.
0201 [Photo] 45 ヤルカンド人.Yarkundis.
0211 [Photo] 46 ヤルカンド人, 甲状腺腫の症例.Yarkundis, Specimens of goitre.
0211 [Photo] 47 ヤルカンドの病院, 英国大使館.Hospital, British Embassy in Yarkund.
0217 [Photo] 48 マラルバシからのDoulan.A Doulan from the Maralbashi.
0217 [Photo] 49 ヤンギ・ヒサールからのパミール山脈およびthe Tagharma Peak(タガルマ峰?).The Pamir Mountains from Yangi Hissar and the Tagharma Peak.
0227 [Photo] 50 ヤンギ・ヒサールからの公使に会うため送られたPanjsad Khal Mahomed, (Bahatur Batcha)(パンジサド カール マホメド、バハトゥール バッチャ?)指揮下の儀杖兵.Guard of Honor under Panjsad Khal Mahomed, (Bahatur Batcha) sent out to meet the Envoy from Yangi Hissar.
0227 [Photo] 51 ヤンギ・ヒサールの任務の将校たちに占有されたキルギスフェルト(Akoe) .Kirghiz Felt (Akoe) occupied by officers of the mission at Yangi Hissar.
0233 [Photo] 52 ヤルカンドの石鹸, 平ひも, 油 および砂糖菓子の売り手.Soap, Tape, Oil and Sweetmeat Sellers of Yarkund.
0233 [Photo] 53 水入れを製造する銅細工師.Coppersmiths manufacturing water vessels.
0243 [Photo] 54 長靴屋, パン売り,および Cotton cleaner(綿清掃人?).Bootmaker, Bread seller and Cotton cleaner.
0243 [Photo] 55 かぎタバコ売り.Snuff Seller.
0249 [Photo] 56 占い師.The Fortune-teller.
0249 [Photo] 57 イスラム教の托鉢僧, 職業乞食.Derwishes, professional beggars.
0259 [Photo] 58 鞍作り.Saddle maker.
0259 [Photo] 59 鍛冶工場.The Forge.
0265 [Photo] 60 糸車に巻かれる絹 .Silk Reeling.
0265 [Photo] 61 綿紡ぎ.Cotton Spinning.
0275 [Photo] 62 アヘン喫煙者.Opium Smokers.
0275 [Photo] 63 Andijani およびヤルカンド女性による子供.Andijani and Child by a Yarkund Woman.
0281 [Photo] 64 ゆりかごの光景, ヤンギ・ヒサール.Cradle Scene, Yangi Hissar.
0281 [Photo] 65 子供と玩具, ヤンギ・ヒサール.Children and Toy, Yangi Hissar.
0291 [Photo] 66 女王陛下及び総督閣下の名のもとに贈られたカシュガルのアミール(侯)への贈り物.Presents made to the Amir of Kashghar in the name of H. M. The Queen, and of H. E. the Viceroy.
0291 [Photo] 67 Yuz-bashi, Paujabashi, 及び Dah-bashi, 気をつけの姿勢で.Yuz-bashi, Paujabashi, and Dah-bashi, at attention.
0297 [Photo] 68 Yuz-bashi, Paujabashi, 及び Dah-Cashi, 休めの姿勢で.Yuz-bashi, Paujabashi, and Dah-Cashi, at Ease.
0297 [Photo] 69 大使館の随行員.Attendants at the Embassy.
0307 [Photo] 70 アミール(侯)のトゥンガン軍.Tungani troops of the Amir.
0307 [Photo] 71 アミール(侯)のトゥンガン軍.Tungani troops of the Amir.
0313 [Photo] 72 アミール(侯)のトゥンガン軍.Tungani troops of the Amir.
0313 [Photo] 73 Oves Polii(マルコポーロ羊?).Oves Polii.
0323 [Photo] 74 Oves Polii Lyre horned Antelope(マルコポーロ羊、有角のレイヨウ), 凍った標本.Oves Polii Lyre horned Antelope, frozen specimens.
0323 [Photo] 75 カシュガルにて猟獣と果物の贈り物.Present of game and fruit in Kashghar.
0329 [Photo] 76 大使館病院で受診する女性患者, 1874年1月.Female Patients attending the Embassy Hospital, Janunary 1874.
0329 [Photo] 77 大使館病院で受診する患者.Patients attending the Embassy Hospital.
0337 [Photo] 78 オムスクからのノガイ人およびシリコルの現地人, パミール(高原).A Nogai from Omsk and a Native of Sirikul, Pamir.
0337 [Photo] 79 ブハラと コーカンド人の商人.Bhokara and Khokandi Merchants.
0343 [Photo] 80 カブールへの代表団, 1874年1月1日.Party deputed to Kabul, 1st January 1874.
0343 [Photo] 81 アルトゥシュ、カシュガル北部、にあるスルタンSatuk Bogra Khan(サトゥク ボルガ カーン?)の廟.Shrine of Sultan Satuk Bogra Khan at Artush, N. of Kashgar.
0346 [Figure] ヤルカンドの平面図PLAN of YARKAND
0354 [Figure] コータン或いはILCHI(イルチ?)の平面図PLAN of KHOTAN or ILCHI
0357 [Photo] 82 アルトゥシュ、カシュガル北部、にあるスルタンSatuk Bogra Khan(サトゥク ボルガ カーン?)の廟.Shrine of Sultan Satuk Bogra Khan at Artush, N. of Kashgar.
0357 [Photo] 83 Tangi(タンギ?)のKarawal (辺境の前哨), 天山山脈のTar, カシュガルの北60マイル.Karawal (Frontier outpost,) at Tangi, Tar in the Thian Shan, 60 miles N. of Kashgar.
0360 [Figure] カシュガルの平面図PLAN of KASHGHAR
0365 [Photo] 84 天山山脈のTiggur Matti と Bash Sugunのキルギス人.The Kirghiz of Tiggur Matti and Bash Sugun in the Tian Shan.
0365 [Photo] 85 アルトゥシュ地方のKalti Aylakの人々.Group at Kalti Aylak in the Artush District.
0375 [Photo] 86 Moosa Khwoja(ムーサ クオジャ?), アルトゥシュの太守の息子, 鷹と共に.Moosa Khwoja, Son of the Hakim of Artush, with hawks.
0375 [Photo] 87 カシュガルの冬の広場, 左にストリツカ博士,右にビダルフ大尉.Winter Quarters in Kashghar, Dr. Stoliczka on left and Captain Biddulph on right.
0381 [Photo] 88 Scinde(シンド?)川流域, カシミール.Scinde Valley, Cashmere.
0381 [Photo] 89 The ''Dadhkwahs''(知事の?) 音楽隊, ヤルカンド.The ''Dadhkwahs'' Band, Yarkund.
0391 [Photo] 90 Scinde(シンド?)川流域, カシミール.Scinde Valley, Cashmere.
0391 [Photo] 91 ポロ選手, ラダック.Polo Players, Ladakh.
0397 [Photo] 92 Scinde(シンド?)川流域, カシミール.Scinde Valley, Cashmere.
0397 [Photo] 93 ソナマルグ.Sonamarg.
0407 [Photo] 94 カルガリクのハジ(メッカ巡礼終えた者).A Hadji of Karghalik.
0407 [Photo] 95 Tash-Khoja, an andijani Yazbashi.Tash-Khoja, an andijani Yazbashi.
0407 [Photo] 96 Sanjwa(サンジュワ?)の二人の現地人.Two Natives of Sanjwa.
0407 [Photo] 97 下層階級のヤルカンド人達.Group of Yarkundis of the lower classes.
0413 [Photo] 98 原住民達, ヤルカンド.Group of Natives, Yarkund.
0413 [Photo] 99 中国(清?)の軍隊, カシュガル.Chinese Troops, Kashghar.
0421 [Figure] Plate 1 気圧計の平均日較差を表すグラフ.Curves shewing the mean diurnal variation of the Barometer.
0423 [Figure] Plate 2 カシュガル、ヤルカンド、レー、およびデーラー・ドゥーンでの各気圧波形を結合したグラフ.Curves shewing the connection of the Barometric wave at Káshghar, Yárkand, Leh, and Dehra Dún.
0425 [Photo] 100 中国(清?)の軍隊, カシュガル.Chinese Troops, Kashghar.
0425 [Photo] 101 中国人奴隷, および地方のイスラム教修道僧.A Chinese Slave, and a Fakir of the Country.
0427 [Photo] 102 中国(清?)の軍隊, カシュガル.Chinese Troops, Kashghar.
0430 [Figure] l Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒドゥーラ?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Chang-Chenmo and Sháhidúlla.
0431 [Figure] r Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒドゥーラ?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Chang-Chenmo and Sháhidúlla.
0432 [Figure] l Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒドゥーラ?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(続.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Chang-Chenmo and Sháhidúlla.-(continued.)
0433 [Figure] r Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒドゥーラ?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(続.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Chang-Chenmo and Sháhidúlla.-(continued.)
0434 [Figure] l Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒドゥーラ?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(続.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Chang-Chenmo and Sháhidúlla.-(continued.)
0435 [Figure] r Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒドゥーラ?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(続.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Chang-Chenmo and Sháhidúlla.-(continued.)
0436 [Figure] l Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒドゥーラ?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(続.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Chang-Chenmo and Sháhidúlla.-(continued.)
0437 [Figure] r Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒドゥーラ?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(続.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Chang-Chenmo and Sháhidúlla.-(continued.)
0438 [Figure] l Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒドゥーラ?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(完.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Chang-Chenmo and Sháhidúlla.-(Concluded.)
0439 [Figure] r Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒドゥーラ?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(完.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Chang-Chenmo and Sháhidúlla.-(Concluded.)
0440 [Figure] l カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.
0441 [Figure] r カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.
0442 [Figure] l カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(続.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.-(Continued.)
0443 [Figure] r カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(続.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.-(Continued.)
0444 [Figure] l カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(続.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.-(Continued.)
0445 [Figure] r カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(続.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.-(Continued.)
0446 [Figure] l カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(完.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.-(Concluded.)
0447 [Figure] r カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋 .-(完.)Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.-(Concluded.)
0448 [Figure] l NOH(ノー?), POLU(ポロ?), 及びコータン経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋.Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ NOH, POLU, and KHOTAN.
0449 [Figure] r NOH(ノー?), POLU(ポロ?), 及びコータン経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋.Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ NOH, POLU, and KHOTAN.
0450 [Figure] l NOH(ノー?), POLU(ポロ?), 及びコータン経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋.-(完).Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ NOH, POLU, and KHOTAN.-(Concluded.)
0451 [Figure] r NOH(ノー?), POLU(ポロ?), 及びコータン経由で レーからヤルカンドまでの途上で緯度に関する観測の抜粋.-(完).Abstract of Observations for Latitude on road from LEH to YARKAND viâ NOH, POLU, and KHOTAN.-(Concluded.)
0452 [Figure] l ヤルカンドからカシュガルまでの途上で緯度に関する観測の抜粋.Abstract of Observations for Latitude on road from YARKAND to KASHGHAR.
0453 [Figure] r ヤルカンドからカシュガルまでの途上で緯度に関する観測の抜粋.Abstract of Observations for Latitude on road from YARKAND to KASHGHAR.
0454 [Figure] l カシュガルからCHADYRKUL(チャディルクル?)までの途上で緯度に関する観測の抜粋.Abstract of Observations for Latitude on road from KASHGHAR to CHADYRKUL.
0455 [Figure] r カシュガルからCHADYRKUL(チャディルクル?)までの途上で緯度に関する観測の抜粋.Abstract of Observations for Latitude on road from KASHGHAR to CHADYRKUL.
0456 [Figure] l タシクルガン経由でヤンギからKILAH PANJAH (ワクハン)までとヤルカンドへの復路の途上で緯度に関する観測の抜粋 .Abstract of Observations for Latitude on road from YANGI to KILAH PANJAH (WAKHAN) viâ TASHKURGHAN and return journey to YARKAND.
0457 [Figure] r タシクルガン経由でヤンギからKILAH PANJAH (ワクハン)までとヤルカンドへの復路の途上で緯度に関する観測の抜粋 .Abstract of Observations for Latitude on road from YANGI to KILAH PANJAH (WAKHAN) viâ TASHKURGHAN and return journey to YARKAND.
0458 [Figure] l タシクルガン経由でヤンギヒサールからKILAH PANJAH(ワクハン)までとヤルカンドへの復路の途上で緯度に関する観測の抜粋.-(完.)Abstract of Observations for Lat. on road from YANGI HISSAR to KILAH PANJAH (WAKHAN) viâ TASHKURGHAN and return journey to YARKAND.-(Concld.)
0459 [Figure] r タシクルガン経由でヤンギヒサールからKILAH PANJAH(ワクハン)までとヤルカンドへの復路の途上で緯度に関する観測の抜粋.-(完.)Abstract of Observations for Lat. on road from YANGI HISSAR to KILAH PANJAH (WAKHAN) viâ TASHKURGHAN and return journey to YARKAND.-(Concld.)
0464 [Figure] 時刻に関する観測、及びそれによる、月の天頂距離から経度を算出するための地方平均時の決定に用いられるクロノメータ修正.Observations for Time, and resulting Chronometer corrections employed in determining Local Mean Time for the calculation of Longitude from Lunar Zenith Distances.
0465 [Figure] 月の天頂距離の観測及びそれによる経度の決定.Observations of Lunar Zenith Distances and resulting determination of Longitude.
0466 [Figure] 月の天頂距離の観測及びそれによる経度の決定.-(続.)Observations of Lunar Zenith Distances and resulting determination of Long.-(contd.)
0467 [Figure] 月の天頂距離の観測及びそれによる経度の決定.-(完.)Observations of Lunar Zenith Distances and resulting determination of Long.-(concld.)
0468 [Figure] l カシュガルでの緯度の一日の観測の計算結果の見本例. 月の天頂距離からの緯度の計算結果. カシュガル ( ヤンギシャール)駐屯地にて, 1873年12月28日 (civil date西洋暦?, 午後)SPECIMEN COPY OF COMPUTATION OF ONE DAY'S OBSERVATIONS FOR LONGITUDE AT KASHGHAR. Computation of Longitude from Lunar Zenith Distances. At Kashghar ( Yangi-Shahr) Station, on 28th December 1873 ( Civil Date, P.M.)
0469 [Figure] r カシュガルでの緯度の一日の観測の計算結果の見本例. 月の天頂距離からの緯度の計算結果. カシュガル ( ヤンギシャール)駐屯地にて, 1873年12月28日 (civil date西洋暦?, 午後)SPECIMEN COPY OF COMPUTATION OF ONE DAY'S OBSERVATIONS FOR LONGITUDE AT KASHGHAR. Computation of Longitude from Lunar Zenith Distances. At Kashghar ( Yangi-Shahr) Station, on 28th December 1873 ( Civil Date, P.M.)
0470 [Figure] l カシュガルでの緯度の一日の観測の計算結果の見本例. 月の天頂距離からの緯度の計算結果. カシュガル ( ヤンギシャール)駐屯地にて, 1873年12月28日 (civil date西洋暦?, 午後)-(続.)SPECIMEN COPY OF COMPUTATION OF ONE DAY'S OBSERVATIONS FOR LONGITUDE AT KASHGHAR. Computation of Longitude from Lunar Zenith Distances. At Kashghar ( Yangi-Shahr) Station, on 28th December 1873 ( Civil Date, P.M.) -(Continued.)
0471 [Figure] r カシュガルでの緯度の一日の観測の計算結果の見本例. 月の天頂距離からの緯度の計算結果. カシュガル ( ヤンギシャール)駐屯地にて, 1873年12月28日 (civil date西洋暦?, 午後)-(続.)SPECIMEN COPY OF COMPUTATION OF ONE DAY'S OBSERVATIONS FOR LONGITUDE AT KASHGHAR. Computation of Longitude from Lunar Zenith Distances. At Kashghar ( Yangi-Shahr) Station, on 28th December 1873 ( Civil Date, P.M.) -(Continued.)
0474 [Figure] l 高度の観測の抜粋. Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒデューラ?)経由で レーからヤルカンド途上の観測.ABSTRACT OF OBSERVATIONS FOR HEIGHT. Observations on road from LEH to YARKAND viâ Changchenmo and Shahidúla.
0475 [Figure] r 高度の観測の抜粋. Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒデューラ?)経由で レーからヤルカンド途上の観測.ABSTRACT OF OBSERVATIONS FOR HEIGHT. Observations on road from LEH to YARKAND viâ Changchenmo and Shahidúla.
0476 [Figure] l 高度の観測の抜粋. Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒデューラ?)経由で レーからヤルカンド途上の観測.-(完).ABSTRACT OF OBSERVATIONS FOR HEIGHT. Observations on road from LEH to YARKAND viâ Changchenmo and Shahidúla.-(Concluded.)
0477 [Figure] r 高度の観測の抜粋. Chang-Chenmo(チャンチェモー?)及びSháhidúlla(シャーヒデューラ?)経由で レーからヤルカンド途上の観測.-(完).ABSTRACT OF OBSERVATIONS FOR HEIGHT. Observations on road from LEH to YARKAND viâ Changchenmo and Shahidúla.-(Concluded.)
0478 [Figure] l カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由でレーからヤルカンド途上の観測.Observations on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.
0479 [Figure] r カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由でレーからヤルカンド途上の観測.Observations on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.
0480 [Figure] l カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由でレーからヤルカンド途上の観測.-(完).Observation on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.-Concluded.
0481 [Figure] r カラコルム及びKugiar(クジャール?)経由でレーからヤルカンド途上の観測.-(完).Observation on road from LEH to YARKAND viâ Karakoram and Kugiar.-Concluded.
0482 [Figure] l コータン,Polu(ポロ?)及びNoh(ノー?)経由でヤルカンドからレー途上の観測.Observations on road from YARKAND to LEH viâ Khotan, Polu and Noh.
0483 [Figure] r コータン,Polu(ポロ?)及びNoh(ノー?)経由でヤルカンドからレー途上の観測.Observations on road from YARKAND to LEH viâ Khotan, Polu and Noh.
0484 [Figure] l ヤルカンドからカシュガル途上の観測.Observations on road from YARKAND to KASHGHAR.
0485 [Figure] r ヤルカンドからカシュガル途上の観測.Observations on road from YARKAND to KASHGHAR.
0486 [Figure] l ウシュトルファン経由でカシュガルからアクスーまで途上の観測 .Observations on road from KASHGHAR to AKSU viâ Ush Turfan.
0487 [Figure] r ウシュトルファン経由でカシュガルからアクスーまで途上の観測 .Observations on road from KASHGHAR to AKSU viâ Ush Turfan.
0488 [Figure] l マラルバシ経由でカシュガルからアクスーまで途上の観測 .Observations on road from KASHGHAR to AKSU viâ Maralbashi.
0489 [Figure] r マラルバシ経由でカシュガルからアクスーまで途上の観測 .Observations on road from KASHGHAR to AKSU viâ Maralbashi.
0490 [Figure] l ヤンギ・ヒサールからPANJAH(ワクハン)までの途上の観測.Observations on road from YANGI-HISSAR to PANJAH (WAKHAN).
0491 [Figure] r ヤンギ・ヒサールからPANJAH(ワクハン)までの途上の観測.Observations on road from YANGI-HISSAR to PANJAH (WAKHAN).
0492 [Figure] l ヤンギ・ヒサールからPANJAH(ワクハン)までの途上の観測.-(完.)Observations on road from YANGI-HISSAR to PANJAH (WAKHAN).-(Concluded.)
0493 [Figure] r ヤンギ・ヒサールからPANJAH、(ワクハン)までの途上の観測.-(完.)Observations on road from YANGI-HISSAR to PANJAH (WAKHAN).-(Concluded.)
0496 [Figure] l 緯度, 経度, および 高度のアルファベット順リスト.Alphabetical List of Latitudes, Longitudes, and Heights.
0497 [Figure] r 緯度, 経度, および 高度のアルファベット順リスト.Alphabetical List of Latitudes, Longitudes, and Heights.
0498 [Figure] l 緯度, 経度,などのアルファベット順リスト.-(続.)Alphabetical List of Latitudes, Longitudes, &c.-(Continued.).
0499 [Figure] r 緯度, 経度,などのアルファベット順リスト.-(続.)Alphabetical List of Latitudes, Longitudes, &c.-(Continued.).
0500 [Figure] r 緯度, 経度,などのアルファベット順リスト.-(完.)Alphabetical List of Latitudes, Longitudes, &c.-(Concluded.).
0501 [Figure] r 緯度, 経度,などのアルファベット順リスト.-(完.)Alphabetical List of Latitudes, Longitudes, &c.-(Concluded.).
0504 [Figure] l 地磁気観測. H.トロッター大尉、工兵隊、により行われた磁気縞(伏角)及び磁気偏向(偏差)の観測結果の抜粋 1873-74年.MAGNETIC OBSERVATIONS. Abstract of results of observations taken by Captain H. Trotter, R. E., for Magnetic Inclination (Dip) and Declination ( Variation ) 1873-74.
0505 [Figure] r 地磁気観測. H.トロッター大尉、工兵隊、により行われた磁気縞(伏角)及び磁気偏向(偏差)の観測結果の抜粋 1873-74年.MAGNETIC OBSERVATIONS. Abstract of results of observations taken by Captain H. Trotter, R. E., for Magnetic Inclination (Dip) and Declination ( Variation ) 1873-74.
0508 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.
0509 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.
0510 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0511 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0512 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0513 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0514 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0515 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0516 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0517 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0518 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0519 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0520 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0521 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0522 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0523 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0524 [Figure] l 1873-74年の月期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the month of 1873-74.-(Continued.)
0525 [Figure] r 1873-74年の月期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the month of 1873-74.-(Continued.)
0526 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0527 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0528 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0529 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0530 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0531 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0532 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0533 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(続.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0534 [Figure] l 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(完.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0535 [Figure] r 1873-74年の冬期間ヤルカンドにて行われた大三角測量により記録された気象観測.-(完.)Meteorological Observations recorded by the Great Trigonometrical Survey Pandits at YARKAND during the winter of 1873-74.-(Continued.)
0536 [Figure] l H.トロッター大尉、工兵隊、及び現地の助手により1873-74年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1873-74 by Captain H. Trotter, R. E., and his Native Assistants.
0537 [Figure] r H.トロッター大尉、工兵隊、及び現地の助手により1873-74年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1873-74 by Captain H. Trotter, R. E., and his Native Assistants.
0538 [Figure] l H.トロッター大尉、工兵隊、及び現地の助手により1873-74年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.-(続.)Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1873-74 by Captain H. Trotter, R. E., and his Native Assistants.-(Continued.)
0539 [Figure] r H.トロッター大尉、工兵隊、及び現地の助手により1873-74年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.-(続.)Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1873-74 by Captain H. Trotter, R. E., and his Native Assistants.-(Continued.)
0540 [Figure] l H.トロッター大尉、工兵隊、及び現地の助手により1874-75年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1874-75, by Captain H. Trotter, R. E., and his Native Assistants.
0541 [Figure] r H.トロッター大尉、工兵隊、及び現地の助手により1874-75年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1874-75, by Captain H. Trotter, R. E., and his Native Assistants.
0542 [Figure] l H.トロッター大尉、工兵隊、及び現地の助手により1874-75年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.-(続.)Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1874-75, by Captain H. Trotter, R. E., and his Native Assistants.-(Continued.)
0543 [Figure] r H.トロッター大尉、工兵隊、及び現地の助手により1874-75年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.-(続.)Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1874-75, by Captain H. Trotter, R. E., and his Native Assistants.-(Continued.)
0544 [Figure] l H.トロッター大尉、工兵隊、により1874-75年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.-(続.)Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1874-75, by Captain H. Trotter, R. E.-(Continued.)
0545 [Figure] r H.トロッター大尉、工兵隊、により1874-75年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.-(続.)Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1874-75, by Captain H. Trotter, R. E.-(Continued.)
0546 [Figure] l H.トロッター大尉、工兵隊、及び助手により1873-74年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.-(続.)Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1873-74, by Captain H. Trotter, R. E., and his Assistants.-(Continued.)
0547 [Figure] r H.トロッター大尉、工兵隊、及び助手により1873-74年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.-(続.)Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1873-74, by Captain H. Trotter, R. E., and his Assistants.-(Continued.)
0548 [Figure] l H.トロッター大尉、工兵隊、及び現地の助手により1874-75年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.-(完.)Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1874-75, by Captain H. Trotter, R. E., and his Native Assistants.-(Concluded.)
0549 [Figure] r H.トロッター大尉、工兵隊、及び現地の助手により1874-75年の冬期間カシュガルにて行われた気象観測.-(完.)Meteorological Observations at KASHGHAR during the winter of 1874-75, by Captain H. Trotter, R. E., and his Native Assistants.-(Concluded.)
0553 [Figure] Part I 地理的付録. セクションG.-道筋. 派遣団の構成員及び使用人がたどった道筋.GEOGRAPHICAL APPENDIX. SECTION G.-ROUTES. Routes traversed by members and employés of the Mission.
0553 [Figure] Part II 原住民から提供された口頭情報によるトルキスタン内の道筋.Routes in Turkestan derived from Verbal information supplied by natives.
0554 [Figure] Part II 原住民から提供された口頭情報によるトルキスタン内の道筋.Routes in Turkestan derived from Verbal information supplied by natives.
0569 [Figure] 道筋 十一. Kila Panjah 、(ワクハン)からKila Wámar(ロシャン)までPanjah川沿いの道筋. 出典、トロッター大尉(アブドゥル Subhanから.)ROUTE XI. Route from Kila Panjah (WAKHAN) to Kila Wámar (ROSHAN) along the river Panjah. Authority Captain Trotter (from Abdul Subhan.)
0570 [Figure] 道筋 十一. Kila Panjah 、(ワクハン)からKila Wámar (ロシャン)までPanjah川沿いの道筋. 出典、トロッター大尉(アブドゥル Subhanから.)-(完.)ROUTE XI. Route from Kila Panjah (WAKHAN) to Kila Wámar (ROSHAN) along the river Panjah. Authority Captain Trotter (from Abdul Subhan)-concluded.
0576 [Figure] 道筋 十四. コータン経由でカルガリクからTankseまでの道筋. 出典、プンディット キシェン シンからトロッター大尉(編?).Route XIV. Route from Karghalik viâ KHOTAN to Tankse. Authority Captain Trotter from Pundit Kishen Singh.
0577 [Figure] 道筋 十四. コータン経由でカルガリクからTankseまでの道筋. 出典、プンディット キシェン シンからトロッター大尉(編?).-(続.)ROUTE XIV. Route from Karghalik viâ KHOTAN to Tankse. Authority Captain Trotter from Pundit Kishen Singh.-(Continued.)
0578 [Figure] 道筋 十四. コータン経由でカルガリクからTankseまでの道筋. 出典、プンディット キシェン シンからトロッター大尉(編?).-(完.)ROUTE XIV. Route from Karghalik viâ KHOTAN to Tankse. Authority Captain Trotter from Pundit Kishen Singh.-(Concluded.)
0623 [Figure] 東トルキスタンから英領インドへ運ばれる商品の品目Articles of merchandize conveyed from Eastern Turkestan to British India.
0624 [Figure] 英領インドから東トルキスタンへ運ばれる商品の品目Articles of Merchandize conveyed from British India to Eastern Turkestan.
0626 [Figure] 20ポンドの荷を負う30頭の羊による行進を示す表.Table showing marches taken by a flock of thirty sheep carrying loads of 20 lbs.
0627 [Figure] 一群の羊による行進、、などを示す表ー(完).Table showing marches taken by a flock, &c.-(Concluded.)
0631 [Figure] 薬種商の店の商品.CONTENTS OF A DRUGGISTS SHOP.
0647 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0648 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0649 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0650 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0651 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0652 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0653 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0654 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0655 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0656 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0657 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0658 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0659 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0660 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0661 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0662 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0663 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0664 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0665 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0666 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0667 [Figure] ラダックのレーからカシュガルまでの行進中の気象観測記録.RECORD OF METEOROLOGICAL OBSERVATIONS ON THE MARCH FROM LEH IN LADÁKH TO KÁSHGHAR.
0668 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 身体の各部分、病気、及び医学.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Parts of the body, diseases, and medicines.
0669 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 身体の各部分、病気、及び医学.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Parts of the body, diseases, and medicines.
0670 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 身体の各部分、病気、及び医学.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Parts of the body, diseases, and medicines.
0671 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 身体の各部分、病気、及び医学.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Parts of the body, diseases, and medicines.
0672 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 身体の各部分、病気、及び医学.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Parts of the body, diseases, and medicines.
0672 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 親類関係の用語.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Terms of relationship.
0673 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 親類関係の用語.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Terms of relationship.
0673 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  家財、家具および家畜など.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Household furniture and domestic animals, &c.
0674 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  家財、家具および家畜など.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Household furniture and domestic animals, &c.
0675 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  家財、家具および家畜など.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Household furniture and domestic animals, &c.
0676 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  家財、家具および家畜など.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Household furniture and domestic animals, &c.
0677 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  家財、家具および家畜など.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Household furniture and domestic animals, &c.
0678 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  家財、家具および家畜など.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Household furniture and domestic animals, &c.
0679 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  家財、家具および家畜など.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Household furniture and domestic animals, &c.
0680 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  四大元素及び関連する単語.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. The elements and words in connection.
0681 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  四大元素及び関連する単語.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. The elements and words in connection.
0682 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  四大元素及び関連する単語.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. The elements and words in connection.
0682 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  武器武具類.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Arms and armour, &c.
0683 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  武器武具類.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Arms and armour, &c.
0683 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  農業用語と生産物.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Agricultural terms and products.
0684 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  農業用語と生産物.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Agricultural terms and products.
0685 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  農業用語と生産物.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Agricultural terms and products.
0686 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 鳥,獣, および虫.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Birds,beasts, and insects.
0686 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  手職と道具類.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Trades and implements.
0687 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  手職と道具類.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Trades and implements.
0688 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  手職と道具類.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Trades and implements.
0689 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  手職と道具類.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Trades and implements.
0689 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  形容詞.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Adjectives.
0690 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  形容詞.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Adjectives.
0691 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  形容詞.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Adjectives.
0692 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編.  形容詞.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Adjectives.
0692 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 副詞, 前置詞, その他.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Adverbs, Prepositions, and &c.
0693 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 副詞, 前置詞, その他.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Adverbs, Prepositions, and &c.
0694 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 副詞, 前置詞, その他.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Adverbs, Prepositions, and &c.
0694 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 数詞.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Numerals.
0695 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 数詞.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Numerals.
0695 [Figure] カシュガル地方で話される幾つかの方言の比較語彙表, H. W. ベルー博士編. 上記の語彙中の母音およびある種の子音に関する発音指南.COMPARATIVE VOCABULARY OF SOME DIALECTS SPOKEN IN THE TERRITORY OF KASHGHAR, BY DR. H. W. BELLEW. Directions for pronunciation of the vowels and certain cononants in the above vocabularies.
0696 [Figure] シリコル、ワクハン、及びKUNJOOT(ブルシャスキー語?)方言の語彙, J. ビダルフ大尉編.VOCABULARY of SIRIKOL, WAKHAN, and KUNJOOT DIALECTS, by CAPTAIN J. BIDDULPH.
0697 [Figure] シリコル、ワクハン、及びKUNJOOT(ブルシャスキー語?)方言の語彙, J. ビダルフ大尉編.VOCABULARY of SIRIKOL, WAKHAN, and KUNJOOT DIALECTS, by CAPTAIN J. BIDDULPH.
0698 [Figure] シリコル、ワクハン、及びKUNJOOT(ブルシャスキー語?)方言の語彙, J. ビダルフ大尉編.VOCABULARY of SIRIKOL, WAKHAN, and KUNJOOT DIALECTS, by CAPTAIN J. BIDDULPH.
0699 [Figure] シリコル、ワクハン、及びKUNJOOT(ブルシャスキー語?)方言の語彙, J. ビダルフ大尉編.VOCABULARY of SIRIKOL, WAKHAN, and KUNJOOT DIALECTS, by CAPTAIN J. BIDDULPH.
0700 [Figure] シリコル、ワクハン、及びKUNJOOT(ブルシャスキー語?)方言の語彙, J. ビダルフ大尉編.VOCABULARY of SIRIKOL, WAKHAN, and KUNJOOT DIALECTS, by CAPTAIN J. BIDDULPH.
0701 [Figure] シリコル、ワクハン、及びKUNJOOT(ブルシャスキー語?)方言の語彙, J. ビダルフ大尉編.VOCABULARY of SIRIKOL, WAKHAN, and KUNJOOT DIALECTS, by CAPTAIN J. BIDDULPH.
0702 [Figure] シリコル、ワクハン、及びKUNJOOT(ブルシャスキー語?)方言の語彙, J. ビダルフ大尉編.VOCABULARY of SIRIKOL, WAKHAN, and KUNJOOT DIALECTS, by CAPTAIN J. BIDDULPH.
0703 [Figure] シリコル、ワクハン、及びKUNJOOT(ブルシャスキー語?)方言の語彙, J. ビダルフ大尉編.VOCABULARY of SIRIKOL, WAKHAN, and KUNJOOT DIALECTS, by CAPTAIN J. BIDDULPH.
0704 [Figure] シリコル、ワクハン、及びKUNJOOT(ブルシャスキー語?)方言の語彙, J. ビダルフ大尉編.VOCABULARY of SIRIKOL, WAKHAN, and KUNJOOT DIALECTS, by CAPTAIN J. BIDDULPH.
0705 [Figure] シリコル、ワクハン、及びKUNJOOT(ブルシャスキー語?)方言の語彙, J. ビダルフ大尉編.VOCABULARY of SIRIKOL, WAKHAN, and KUNJOOT DIALECTS, by CAPTAIN J. BIDDULPH.
0705 [Figure] シリコル語の文.SIRIKOLEE SENTENCES.
0706 [Figure] シリコル語の文.-(完.)SIRIKOLEE SENTENCES.-(Concluded.)
0706 [Figure] ワクハン語の文.WAKHEE SENTENCES.
0707 [Figure] 数詞NUMERALS.