国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mission Scientifique dans la Haute Asie 1890-1895 : vol.1 | |
1890-1895年の高地アジアにおける科学調査 : vol.1 |
302 MISSION SCIENTIFIQUE DANS LA I-IAUTE ASIE.
Vers le milieu du village la ruelle s'élargit pour former une place minuscule oh quelques vieillards moroses, en compagnie de chiens hargneux, maigres et galeux, chauffaient leurs douleurs au soleil en faisant la chasse ů leurs poux. La demeure des marchands chinois donnait sur cette place. J'en trouvai cinq ou six, réunis dans une grande salle enfumée, assis sur des coffres et des tabourets et faisant gargouiller leur pipe iu eau. C'étaient des gens du Chen-si, représentant des maisons de Ta-tsien-lou. Ils échangent des cotonnades, de la farine, du thé, du vinaigre, de l'eau-de-vie, du tabac, de la porcelaine, du cuir rouge et de la quincaillerie contre des pelleteries, des peaux de yak et de mouton, du musc, de la poudre d'or, des cornes de cerf, de la rhubarbe, de la laine. Ils étaient assez satisfaits de leur petit cornmerce : « Nous vendons tout cela bon marché et cela vaut moins encore, disaient-ils en me montrant leurs marchandises, collection de tout ce (lue l'Empire du milieu peut offrir de plus mauvais, mais c'est bien bon pour ces barbares qui n'ont point d'argent. Ils n'ont jamais vu autre chose et ils s'en contentent. Il n'y a pas ici de « Yang jeu » pour les en dégoűter. Comme nous sommes seuls, sans concurrents, nous vendons et nous achetons it peu près au prix que nous voulons. Certes, les Tibétains sont avares et marchandent effrontément ; mais au fond ils n'entendent rien au commerce. Nous en profitons et quoique nous soyons quelquefois battus, pillés et rançonnés par ces coquins, nous y gagnons encore. » Leur langage n'était pas tout ů fait aussi explicite, mais tel en était le sens, et il était beau de voir avec quel superbe dédain ils parlaient de ces grossiers Tibétains, de cette gent exploitable et grugeable ů merci.
Tout en achevant nos préparatifs, nous nous occupions de rassembler des renseignements sur les nombreuses routes, qui de la Mongolie, de Si-ruing, de I.ha-brang gon-pa, de Song-pan-ting, de Ta-Isien-lou, de Tcha-mdo et Ba- tang, de Lha-sa viennent converger ů Gyé. rgoun-do et donnent fine réelle importance 'stratégique et commerciale à cette
1. Européens.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。