国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0338 Mission Scientifique dans la Haute Asie 1890-1895 : vol.1
1890-1895年の高地アジアにおける科学調査 : vol.1
Mission Scientifique dans la Haute Asie 1890-1895 : vol.1 / 338 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000197
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

306   MISSION SCIENTIFIQUE DANS LA HAUTE ASIE.

ments furent bientôt transpercés, Dutreuil de Rhins, qui se plaignait

d'une vive douleur aux épaules, pressa le pas pour aller se mettre à l'abri au village. A • notre arrivée, nous ne trouvâmes aucune porte

ouverte et personne dehors. Au bruit que nous fîmes, deux hommes se

montrérent et nous dirent qu'il n'y avait point de place dans les maisons. Comme la vallée était fort étroite et que les rares endroits où la pente ne fût pas trop forte paraissaient couverts de cultures, nous leur demandâmes de nous indiquer un lieu où planter notre tente. Ils

nous répondirent avec. une nonchalance insolente : « Descendez la

vallée, vous trouverez bien. » Nous aperçûmes une enceinte de murs entourant un assez grand espace de terrain vide avec un hangar inoc-

cupé. C'était un enclos à bestiaux, qui, les troupeaux envoyés aux pâturages d'été, ne servait plus à rien. — « Laissez-nous camper dans cette cour qui vous est inutile, dit Dutreuil de Rhins, nous vous paierons. »

« Le propriétaire de l'enclos est absent, répliqua le propriétaire lui-même, et il a emporté la clef. »

« Des contes! répartit brusquement Dutreuil de Rhins impatienté. Je ne puis pas rester ainsi sous la pluie. Ouvrez-moi cette porte tout de suite. »

Le bonhomme s'éloigna en grommelant et appela sa fille qui vint avec la clef et retira le cadenas. Il n'y avait à l'intérieur qu'un peu de

combustible : « Laissez cela, dis-je au propriétaire, nous en avons besoin. Tenez ! voici deux roupies, et avant de partir nous vous paierons pour la location de l'enclos. »

« Ah ! voilà des gens qui savent parler ! Si vous manquez de quelque chose, vous n'avez qu'à dire; nous vous le fournirons. »

En effet un véritable zéle à nous servir succéda à la mauvaise volonté du début. On nous apporta de l'eau, de la paille, une motte

de beurre. Un garçon d'environ seize ans s'institua notre marmiton et se mit avec ardeur à son emploi de rencontre. La pluie cessant, quelques individus vinrent nous voir. Dutreuil de Rhins en profita pour produire le lettre tibétaine que Pou lao-yé lui avait donnée et demanda