National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF Graphics   Japanese English
0234 Memoir on Maps of Chinese Turkistan and Kansu : vol.1
Memoir on Maps of Chinese Turkistan and Kansu : vol.1 / Page 234 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000215
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

208

ADDENDA ET CORRIGENI)A

P.

P. 45, r. col., last line. For de Lo'czy's read de Löezy's.

P. 70, 1. col., 1. 38. For Piewzoff read Pyewzoff.

P. 75, r. col., 1. 36. Add B. 1. The height of the intersected point, Pk. 8/61 A, should be 21430, not 21460.

P. 83, r. col., 1. 5. Add Correction. B. 4. The triangulated point 5721 ought to have been shown as a triangulation station (Kichik-jangal-sai)..

P. 87, r. col. 1. 24. Add A. 3. The height intersected the ntersected point Pk. 4/75 B should be 11557, not 11657.

P. 87, 1. col., 1. 39. For westernmost read

easternmost.

155, r. col. 1. 3. For 21. k. 2. read 21. B. 3.

  1.  1. col. 1. 1. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

  2.  1. col. 1. 41. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

r. col. 1. 61. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

  1.  1. col. 1. 58. For Ayak-shilwe read Avak-kara-shilwe.

ter. col. 1. 4. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

r. col. 1. 58. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

  1.  1. col. 1. 13. For Bash-shilwe read Bash-kara-shilwe.

1. col. 1. 50. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

r. col. 1.60. Omit the entry Bombak which ought to read Dombak.

  1.  1. col. 1.. 35. For 9. D. 2. read

9. D. 4.

r. col. 1. 28. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

r. col. 1. 30. Add after this line : Dombak, vill., 9. D. 2.

  1.  1. col. 1. 1. For 12. A. 2. read 1.4. A. 2.

P. 161, 1. col. 1. 39. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

P. 163, 1. col. 1. 17. For 41. D. 4. read

4. D. 4.

r. col. 1. 19. For 45. C. 4. read 45. A. 3.

P. 164, r. col. 1. 15. For Dobe-chap read Döbe-chap.

r. col. 1. 23. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

P. 165, r. col. 1. 42. For .12. A. 2. read 14. A. 2.

P. 166, 1. col. 1. 17. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

r. col. 1. 20. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

r. col. 1. 21. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

P. 167, 1. col. 1. 26. For Ilsia-chêng-ti read Hsia-shêng-ti.

r. col. 1. 28. For Hui-chin-tzu read Hui-ching-tzu.

r. col. 1. 51. For Hung-shang-ssu read Hung-shan-ssu. •

P. 168,-r. col. 1. 41. For 12. A. 2. read 14 A. 2.

P. 170, 1. col. I. 45. For 14. B. 2. read 14. B. 3.

r. col. 1. 16. For Kara-chika read Kara-choka.

r. col. 1. 17. For 21. A. 2. read 21. B. 3.

r. col. 1. 51 For Kara-jong read Kara-jang.

P. 171, 1. col. I. 7. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

P. 172, r. col. 1. 52. For 5. A. 1. read

5. A. 3.

P. 173, 1. col. 1. 40. For Khaman-dawan read Khamar-dawan.

P. 174, 1. col. 1. 21. For 12. A. 2. read 14. A. 2.

  • FINIS