National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0145 Von Land und Leuten in Ostturkistan : vol.1
Land and People in East Turkistan : vol.1
Von Land und Leuten in Ostturkistan : vol.1 / Page 145 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000199
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

AUFENTHALT IN KUTSCHÀ

jagte sie fort. Da hielten sie einen Rat. „Dieser Pingiltak hat uns unseren Weizen verbrennen lassen, wir wollen hingehen und ihn

töten." Darauf kamen die sieben Schingiltak zum Hause des

Pingiltak. Als sie dort hinkamen, saß im Haus ein schönes Mädchen. Jene fragten, „wessen Mädchen ist dies ? Pingiltak sprach, „dies ist meine Frau". Jene sagten: „wann hast du diese Frau genommen?"

Pingiltak antwortete, „die habe ich kürzlich genommen. Meine

frühere Frau habe ich getötet, habe sie zu jener Stadt gebracht und gefragt, ob man dort Lebendige für Tote bekäme ? Da hat

man mir für meine tote Frau dieses Mädchen eingetauscht." Jene

fragten, „werden sie auch unsere Frauen nehmen, wenn wir sie töten ?" Pingiltak sprach : „wenn ihr sie tötet und hinbringt, so

nehmen sie, wenn ihr nur zur Stadt geht und ruft : Wer gibt für die Tote eine Lebende ? Dann bringt man euch ein schönes Mädchen und nimmt dafür eure tote Frau."

Da gingen alle sieben hin, töteten ihre Weiber, brachten-sie zur Stadt und riefen: „Gibt man hier Lebende für Tote ?" Die Leute

dieser Stadt sagten, „warum habt ihr die Toten nicht in der Steppe begraben, warum habt ihr sie in die Stadt gebracht ?" und prügelten sie tüchtig.

Da berieten sich wieder die sieben Schingiltak, „jetzt wollen wir hingehen und Pingiltak töten" . Als sie hinkamen, hütete Pingiltak

Schafe. Als sie ihn sahen, fragten sie ihn, woher er die Schafe be-

kommen habe. Pingiltak sprach, „die hat mir mein Vater gegeben. Mein Vater hat mir auch gesagt, die Eltern der Schingiltak

seien sehr reich geworden und ließen ihren Söhnen sagen, sie möchten doch kommen, sie wollten ihnen Schafe geben". Jene fragten, „wo sind denn unsere Eltern ?" Pingiltak sprach „ich gehe jetzt Schafe zu hüten, kommt mit mir, ich will euch die Schafe zeigen, die eure Eltern euch geben wollen."

Als er so gesprochen hatte, waren jene sehr froh. Da führte Pingiltak seine Schafe und sie selbst zum Ufer des Sees. Da tranken

die Schafe Wasser und man sah auch im Wasser Schafe. „Die Schafe, die ihr da im Wasser seht, sind diejenigen, die euch euer Vater geben will." Da sprach der älteste Schingiltak, „ich will zuerst hineingehen; wenn er uns Schafe gibt, so will ich euch rufen, dann kommt auch ihr".

Da sprang der älteste Schingiltak ins Wasser und tauchte unter. Als er untergetaucht war, schauten die Arme heraus, mit denen er schlenkerte. Da sprach Pingiltak, „seht, seht, da ruft er euch". Die übrigen sechs sprangen darauf zusammen ins Wasser. Da ertranken die sieben Schingiltak, der eine Pingiltak blieb am Leben.

105