国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0652 Ancient Khotan : vol.1
古代コータン : vol.1
Ancient Khotan : vol.1 / 652 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000182
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

556   TIBETAN MANUSCRIPTS AND INSCRIPTIONS   [Appendix B

(N. Fol. 19.)

(Mdo xvi, f. toi a-b.)

Line i. [... de la c'os gan yarn ojig rten odi nas oji]g rten p`a roldu myi op`o mod kyi .. .

  1. [... me Ion gi dkyil ok`ord tu ma op`os] mod kyi rgyu dan rkyend ma ts`an ba myed [pai p`yir bin du muon ba yan yod do f ...]

  2. [... odi lta ste f] dper na zla bai dkyil ok`ord ni [dpag ts`ad bzi k`ri rais stoin nas ogro ste f ...]

  3. [... snod c`uin nu crus] gan bai nain du son ba yan myed mod [kyi ...]

  4. [... rgyu dan rkyend rnams ma ts`an ba myed pai p'yir las] kyi obras bur 1 muon ba yan yo[d]

do f o[di Ita ste   ...]

One fragment (E. i. 38), 4-31- in. wide ; 211. in. high.

' The Kanjur reads bu.

(O. Fol. 2o.)

(Mdo xvi, ff. zoi b-20z a.)

Line I. [.   nam mk`]a dan mts`uns pa sgyu mai mts'an nid dari 1 ran Win dag la f rgyu dan

[rkyend 2] I ma ts`an ba myed pai p`yir skye bai gnas nid mts`ams sbyor ba f mai minal de dan der sa bon rnam par ses pa las dan non

  1. [moils pa rnams kyis bskyed pa myin dan gzugs] kyi myi gu mnon bar sgrub 3 ste f de ltar nail gi rtend ciri o[brel]ld par obyun bai4 rkyend obreld par bltao II de la nail gi rtend cirai obreld par obyun ba litai p`yir e blta ste f lita gan ze na ~

  2. [rtag par ma yin ba dan c'ad par ma yin ba dan f op`o bar] ma yin ba dan f rgyu c`unu las obras bu c'en po obyun ba da[in de] I dan cdra bai rgyud duo ji ltar rtag par ma yin ze na J gait gi p`yir t'a mai oc`i bai pew po rnams kyan gian la skye bai ear

  3. [gtogs pa rnams kyan gzan te ( t'a ma oc`i ba]i pun po gall yin ba de nid skye bai ear gtogs pa rnams ma yin gyi fa ma oc`i bai p`un po rnams kyan ogag la f skye bai ear gtogs pai p`un po rnams kyan obyun

  4. [bas dei p`yir rtag par ma yin no II ji ltar c'ad par ma] yin ze na t'a mas oc`i bai pun po rnams

ogags 7 pa las    skye bai ear gtogs pai p`un po rnams obyun ba ma yin ma ogags pa las kyan ma yin
gyi f t'a ma oc`i bai puni

Two large fragments (E. i. 16, iv) ; width, 41-4â and 98 in. wide ; height, 21 in.

' In the Kanjur kyr:

2 The Kanjur adds here rnams.

3 In the Kanjur ogrub.

Ba in the Kanjur, which also inserts dan after rkyend. 6 Instead of lirai pyir the Kanjur gives rnam pa lùar.

The Sanskrit has   K: **Rik?: here (but directly after

wards gyi: only), corresponding to the former; rnam pa

stands for triffirgqik•

6 In the Kanjur mai, and the same below; it also reads ogags.

7 Before ogag the Kanjur adds sinon, which finds some

support in the Sanskrit versions ().