国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Ancient Khotan : vol.1 | |
古代コータン : vol.1 |
626 CHINESE DOCUMENTS [Appendix A
Requête respectueuse.
Le copiste qui a copié la déposition verbale.
Le deuxième mois de la seizième année ta-lie (781), l'homme du peuple Sseu[-lio], (Ssü-lüeh), originaire de Li-sie (Li-hsieh) dans la circonscription des Six Cités.
5. 4. 3. 2. I.
D ❑
B La période ta-li s'étend de 766 à 779. L'année 781 devrait être désignée sous le nom de ° seconde année kien-tchong '.
No. 5.
D. vn. 2.
(Planche CXV.)
TRADUCTION.
La troisième année kien-tchong (chien-chung) (78z), le douzième jour du septième mois, le soldat Ma Ling-tche, (Ma Ling-chih), ayant un besoin pressant d'argent, et ne trouvant aucun moyen de s'en procurer, s'est alors adressé à K`ien-ying (Ch`ien-ying), religieux du temple Hou-Kouo (Hu-kuo)1 et lui a emprunté mille pièces de monnaie. Cette somme produira mensuellement un intérêt2 de cent pièces de monnaie. Si K`ien-ying (Chien-ying) a lui-même un besoin pressant d'argent, il demandera à Ma Ling-tche (Ma Ling-chih) de lui rendre intégralement le capital et l'intérêt. Si (Ma Ling-tche) est incapable de le faire, il sera entièrement permis à Kien-ying (Ch`ien-ying) d'emporter le mobilier de (Ma) Ling-tche, ses boeufs et son bétail pour compenser la valeur de la somme d'argent. Ce qui dépassera cette valeur, il ne le réclamera pas 3. Dans
1 Hou-kouo signifie ' qui protège le royaume'.
2 Les mots / ► t *fi sont ajoutés en surcharge à droite d'un mot qui est malheureusement déchiré. Si ce mot était un nom de nombre, l'intérêt était peut-être supérieur à cent
pièces de monnaie par mois, quoique cet intérêt de Io % par mois soit déjà formidable.
s C'est-à-dire que le prêteur ne pourra faire une saisie des biens de son débiteur que jusqu'à concurrence de la valeur de sa créance.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。