国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Ancient Khotan : vol.1 | |
古代コータン : vol.1 |
556 TIBETAN MANUSCRIPTS AND INSCRIPTIONS [Appendix B
(N. Fol. 19.)
(Mdo xvi, f. toi a-b.)
Line i. [... de la c'os gan yarn ojig rten odi nas oji]g rten p`a roldu myi op`o mod kyi .. .
[... me Ion gi dkyil ok`ord tu ma op`os] mod kyi rgyu dan rkyend ma ts`an ba myed [pai p`yir bin du muon ba yan yod do f ...]
[... odi lta ste f] dper na zla bai dkyil ok`ord ni [dpag ts`ad bzi k`ri rais stoin nas ogro ste f ...]
[... snod c`uin nu crus] gan bai nain du son ba yan myed mod [kyi ...]
[... rgyu dan rkyend rnams ma ts`an ba myed pai p'yir las] kyi obras bur 1 muon ba yan yo[d]
do f o[di Ita ste ...]
One fragment (E. i. 38), 4-31- in. wide ; 211. in. high.
' The Kanjur reads bu.
(O. Fol. 2o.)
(Mdo xvi, ff. zoi b-20z a.)
Line I. [. nam mk`]a dan mts`uns pa sgyu mai mts'an nid dari 1 ran Win dag la f rgyu dan
[rkyend 2] I ma ts`an ba myed pai p`yir skye bai gnas nid mts`ams sbyor ba f mai minal de dan der sa bon rnam par ses pa las dan non
[moils pa rnams kyis bskyed pa myin dan gzugs] kyi myi gu mnon bar sgrub 3 ste f de ltar nail gi rtend ciri o[brel]ld par obyun bai4 rkyend obreld par bltao II de la nail gi rtend cirai obreld par obyun ba litai p`yir e blta ste f lita gan ze na ~
[rtag par ma yin ba dan c'ad par ma yin ba dan f op`o bar] ma yin ba dan f rgyu c`unu las obras bu c'en po obyun ba da[in de] I dan cdra bai rgyud duo ji ltar rtag par ma yin ze na J gait gi p`yir t'a mai oc`i bai pew po rnams kyan gian la skye bai ear
[gtogs pa rnams kyan gzan te ( t'a ma oc`i ba]i pun po gall yin ba de nid skye bai ear gtogs pa rnams ma yin gyi fa ma oc`i bai p`un po rnams kyan ogag la f skye bai ear gtogs pai p`un po rnams kyan obyun
[bas dei p`yir rtag par ma yin no II ji ltar c'ad par ma] yin ze na t'a mas oc`i bai pun po rnams
ogags 7 pa las skye bai ear gtogs pai p`un po rnams obyun ba ma yin ma ogags pa las kyan ma yin
gyi f t'a ma oc`i bai puni
Two large fragments (E. i. 16, iv) ; width, 41-4â and 98 in. wide ; height, 21 in.
' In the Kanjur kyr:
2 The Kanjur adds here rnams.
3 In the Kanjur ogrub.
Ba in the Kanjur, which also inserts dan after rkyend. 6 Instead of lirai pyir the Kanjur gives rnam pa lùar.
The Sanskrit has K: **Rik?: here (but directly after
wards gyi: only), corresponding to the former; rnam pa
stands for triffirgqik•
6 In the Kanjur mai, and the same below; it also reads ogags.
7 Before ogag the Kanjur adds sinon, which finds some
support in the Sanskrit versions ().
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。