国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0308 Serindia : vol.3
セリンディア : vol.3
Serindia : vol.3 / 308 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000183
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

1338   CHINESE INSCRIPTIONS ON PAINTINGS   [Appendix A

N.B. Les donateurs sont donc Mi Tseu-tö, ses trois fils et ses six petits-fils ; les noms de quatre des petits-fils commencent tous par le caractère Tchou; les quatre petits-fils doivent donc être frères ; les noms personnels de deux autres petits-fils, qui sont sans doute frères, commencent par le caractère Tcli`ang. Quant aux femmes, on voit représentées la femme du donateur, Mi Tseu-tö, sa fille qui est mariée à un homme d'une autre famille, puis ses trois brus qui doivent être les femmes de ses trois fils, et enfin la femme d'un de ses petits-fils qui seul est en âge d'être marié.

C

Inscriptions on paper sketch, Ch. 00207 (Pl. XCVI; see above, p. 976).

Un cheval et un chameau conduits par deux serviteurs.

En tournant l'image sens dessus dessous, on lit une mention répétée plusieurs fois d'une manière plus ou moins complète ; elle se lit comme suit :

Sous les grands Song, la quatrième année k`in-to, année ping-yin, le dix-neuvième jour du cinquième mois (Io juin 966), Ts'ao Yuan-tchong, ayant les titres de gouverneur militaire (tsie tou chi) du district militaire de Kouei-yi nommé par décret impérial, spécialement promu (t`o tsin) contrôleur (kien-kiao), investi du titre de grand roi, et celle qui a reçu par décret impérial le titre d'épouse (princesse) du royaume dé Liang.'

N.B. Le cheval est vraisemblablement la monture du roi ; le chameau celle de la princesse ; cette esquisse parait avoir été un fragment d'une composition plus étendue dans laquelle le roi lui-même et la princesse devaient être représentés.

Sous la tête du chameau et, en sens inverse, sur la patte de derrière du chameau, on lit :

` K`ou-k`ou (onomatopée) on brûle constamment les parfums précieux ; les vapeurs parfumées remplissent les avenues célestes.'

La première de ces notices s'accorde parfaitement avec la notice du Song chi (Chap. 490, p. 96) sur Chatcheou ; nous la traduisons intégralement ci-dessous :

` Cha-tcheou était autrefois, sous les Han, l'ancien territoire de Touen-houang. Sous les Tang, à la fin de la période t`ien-pao (742-755), il tomba en la possession des Jong de l'ouest. La cinquième année ta-tchong (852), Tchang Yi-tch`an 1 fit sa soumission avec tout son arrondissement ;2 par un édit impérial Cha-tcheou fut érigé en district militaire de Kouei-yi, et Tchang Yi-tch`ao en fut nommé gouverneur militaire (tsie-tou-chi) avec autorité sur les arrondissements de Ho, Cha, Kan, Sou, Yi et Si, surveillant-inspecteur (kouan-tch`a chi), délégué aux campements et aux champs (ying-t`ien chi), délégué aux décisions judiciaires (tch`ou-tchi chi).' 3

Quand (Tchang) Yi-tch`ao vint rendre hommage à la cour, il remit à son neveu (Tchang) Wei-chen l'autorité sur l'arrondissement (de Cha).

A l'époque des Liang, dont le nom de famille était Tchou (9o7-922), la postérité de la famille Tchang s'interrompit ; les gens de l'arrondissement présentèrent pour chef le gouverneur (tchang chi) Ts`ao Yi-kin ; à la mort de Tscao Yi-kin, son fils (Ts'ao) Yuan-tchong4 lui succéda. La deuxième année hien-to (955) de la dynastie

' II existe, à Touen-houang, une inscription chinoisé de l'année 894 composée par un membre de la famille impériale des Tang, qui était le gendre de Tchang Yi-tch'ao ; elle nous donne des renseignements sur ce dernier personnage. Cf. Chavannes, Dix Inscriptions chinoises de l'Asie centrale, pp. 77 sqq.

2 La soumission aux Tibétains avait duré 52o ans. Cf.

op. cil., p. 79, n. 5.   '

S Dans l'inscription de 894 (op. cil., p. 8o) la titulature de Tchang Yi-tch'ao est la suivante : gouverneur militaire (tsie-tou-chi) des onze arrondissements de la région du Ho-si et du Long-yeou, kouan- nei-chi, surveillant-inspecteur (kouantch`a chi), délégué aux décisions judiciaires (tch'ou-tchi chi), ya-fan-lo chi, délégué aux campements et aux champs (ying-

t'ien chi),   -tou-chi.

4 Il semble qu'entre Ts'ao Yi-kin et Ts'ao Yuan-tchong l'historien omet un règne intermédiaire, celui de Ts'ao Yuan

chen qui, d'après le premier caractère de son nom personnel, doit avoir été le frère aîné de Ts'ao Yuan-tchong ; dans le récit que nous a laissé d'une ambassade à Khotan, de 938942, un adjoint à cette mission nommé Kao Kiu, c'est en 939 que l'ambassade doit arriver à Koua-tcheou et à Chatcheou. (Cf. Rémusat, Histoire de la ville de Khotan, p. 76, et Richthofen, China, i. p. 536 n.) Kao Kiu dit ceci : `Dans ces deux arrondissements il y a beaucoup de Chinois; quand ils apprirent qu'un envoyé des Tsin était arrivé, leur préfet Ts`ao Yuan-chen et sa suite vinrent à sa rencontre et lui demandèrent des nouvelles du Fils du Ciel.' Ainsi en 939, le personnage qui gouvernait à Koua-tcheou et à Cha-tcheou était Ts'ao Yuan-chen, fils de Ts'ao Yi-kin ; dès 955 il avait eu pour successeur son frère cadet Ts'ao Yuan-tchong qui exerça l'autorité jusqu'à sa mort survenue en 980.