国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0080 Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan : vol.1
シナ・トルキスタンの古代仏教祠堂 : vol.1
Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan : vol.1 / 80 ページ(白黒高解像度画像)

キャプション

[Figure] Fig. 161. 左 45L. 45.
[Figure] Fig. 162. 左 46L. 46.
[Figure] Fig. 163. 左 47L. 47.
[Figure] Fig. 164. 左 48L. 48.

New!引用情報

doi: 10.20676/00000191
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

74

Ming-Öi bei Qyzyl. Höhle m. d. Musikerchor.

Der Reiter hat Aureole, was ihn als König bezeichnet. Fig. 154.

Jäger; S. v. Oldenburg, Zapiski 7, 237-38 (Mahâvastu I,

Bodhisattva gibt als Hirsch Satvara sein Leben einem

II, 255-57). — 29 Ein Baum, vor dem ein großer

Raubvogel fliegt; zu den Füßen des Baumes sitzt ein bittender Affe, vor ihm ein Löwe. Variante: Gebetmühlh. B, 18, Bodhis. Gew. H. L. 8; Fußwaschh. (i, II und Ming-Öi beim Qumtura, Höhle 19, Fig. g. Hierzu gehört wohl auch Bericht 142 Fig. 138. — 3o Bodhisattva, als Fisch im Wasser liegend; über den Kopf des Fisches tritt ein Mann, der mit einem Beil auf ihn losschlägt, während ein zweiter aus seinem Rücken Streifen von Fleisch abschneidet. Fig. 155. Variante: Bodhis. Gew. H. L. 17. Hierher: Benfey, 2 §166, 389, Dsanglun 215 —16. — 31 Ein Jäger hat sich, von einem Führer geleitet, einer Höhle genähert, in welcher ein Bär sitzt. Vor der Höhle ein Baum. Der Jäger kniet nieder und spannt den Bogen zum Schuß auf das Tier. Fig. 156. Variante: Bodhis. Gew. H. R. 16. — 32 Ein dreifüßiger Kessel steht über Feuer, daneben steht ein König (mit Aureole); im Hintergrunde kniet ein Hirsch. Fig. 157. Variante: Gebetmühlh. b, 28. Vgl. Benfey, Pantschat. 2 § 166, 389; St. Julien, HiouenTshang I, 337; Aufopferung des Kuntatieres: Dsanglun 105. — 33 Elefant vor einem Baum; ein Jäger schießt von unten nach ihm mit dem Bogen. Variante: Fußwaschh. b, 7; Bodhis. Gew. H. L. 25. Die Darstell. stimmt genau mit dem bei Foucher besprochenen Relief aus Gandhâra S. 272 überein: Sacidantajâtaka. — 34-41 Buddhareihe. 34 Buddha, unter dem Bodhibaum thronend, nach R. gewendet, dort kniet ein Jüngling in indischer Tracht einen Shâl überreichend; 35 Buddha, wie eb., ein Jüngling steht R. mit einem weißen Tuche wehend r); 36 Buddha wie eb., R. ein kleiner Knabe bringt einen Kranz 2); 37 Buddha, wie eb., ein Mann nähert sich ihm von R. mit fünf brennenden Lampen, zwei in den I-Iänden, zwei auf den Schultern, eine auf dem Kopf 3); 38 Buddha wie cb., ein stehender Jüngling fächelt ihn mit einem Camarî; 39 Buddha wie eb., R. ein kniender, betender Gott; 40 Buddha wie eb., ein Jüngling kommt von R. mit einem Schirm; 41 leerer blauer Berg. — 42-48 Bodhisattvareihe. 42 Ein Asket sitzt unter einem Baum, ein Gott (oder der Bodhisattva?) kniet R. vor ihm und reicht ihm eine Schale dar. Fig. 158. — 43 Der Bodhisattva liegt lang ausgestreckt, nur mit Lendentuch bekleidet, in

schließen. Fig. 159. Variante: Bodhis. Gew. H. Fausböll, VI, 1-30 oder Vatsa, der von König Dän-

94-95,

einem offenen Grabe; zwei Männer bemühen sich das Grab

R. 22. Entweder Temiya-bodhisattva im Mûgapakkhajâtaka, ed.

zu

Fig. 162. L. 46.

Fig. 164. L. 48.

163.

L. 47.

Fig. 161. L. 45.

0 Vgl. Schwertträgerh. 1-3, 28. Mâyâh. 3. Anl. d Io.

  1. Vgl. Fußwaschh. ß 3; Mâyâh. 3. Anl. d' to; Höllentopfh. b 26; Schwertträgerh. I—III, 24.

  2. Vgl. Mâyâh. 3. Anl. d' 15; Höllentopfh. b 24. Schwertträgerh. I—III, 31.

他ページへのリンク