国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan : vol.1 | |
シナ・トルキスタンの古代仏教祠堂 : vol.1 |
仏陀の前のナーガラージャ(Nâgarâja)、側壁fV。 白い肌の右側の女性がメインであり、若い左側の女性の肌は茶色。紗のドレスは白い線で描かれている。オリジナルの高さは74センチ。Nâgarâja vor Buddha, Seitenw. fV. Die Frau R. ist von weißer Hautfarbe, sie ist die Hauptfrau, die jüngere L. von brauner Hautfarbe. Ihr Florgewand ist durch weiße Linien angedeutet. Orig. 74 cm hoch. | |
痛みの激しい穹窿の壁画、高さ63センチ。仏陀の後ろの山は明青色。Bild aus d. sehr beschädigten Gewölbe 63 cm hoch. Berg hint. Buddha hellblau. | |
壁龕の礼拝像の下の帯状装飾、オリジナルの高さは15.5センチ。 地の色は黒、葉模様と蔓等は明緑色。小さな玉と星を囲む周囲は明青色Inn. Ornament. Streifen unt. d. Kultfigur d. Nische, hoch im Orig. 15 1/2 cm. Fond: schwarz, Blattwerk und Blattstiele etc. hellgrün. Die kleinen Kugeln und die Kreise inmitten der Sterne hellblau. | |
穹窿天頂部壁画、部分的に残存。前半分。オリジナルの高さは30センチ。Bild aus d. Zenith des Gewölbes, nicht ganz erhalten. Vordere Hälfte. Orig. 30 cm hoch. |
Ming-Öi bei Qyzyl, 2. Anlage, Höhle z9: H. m. d. Mây.î. 165
Seitenwand f I —V I . II III IV V VI I VII I VIII
durchsichtigem Florgewand,
III.
Die ob. Reihe I—IV ist völlig zerstört.
V. Buddha, nach d. Rückw. gewendet, von Mönchen umgeben, R. v. ihm Vajrapâni, vor ihm erscheint ein Nâgarâja, gestützt auf zwei Frauen, die zweite in Fig. 379, dahinter sind erhalten : zwei Bodhisattvas und zwei sehr schöne Frauenköpfe r).
'l'iir
Fig. 399. Nâgarâja vor Buddha, Seitenw. fV. Die Frau R. ist von weißer Hautfarbe, sie ist die Hauptfrau, die jüngere L. von brauner Hautfarbe. Ihr Florgewand ist durch weiße Linien angedeutet. Orig. 74 cm hoch.
Fig. 382. Bild aus d. Zenith des Gewölbes, nicht ganz erhalten; Vordere Hälfte. Orig. 3o cm hoch.
SMIEVAZ
Fig. 380. Inn. Ornament. Streifen unt. d. Kultfigur d. Nische, hoch im Orig. z5*/q cm. Fond: schwarz, Blattwerk und Blattstiele etc. hellgrün. Die kleinen Kugeln und die
Kreise inmitten der Sterne
hellblau.
Fig. 381. Bild aus d. sehr beschädigten
Gewölbe 63 cm hoch. Berg hint.
Buddha hellblau.
Buddha wie ob., daneb. Vajrapâni; vor Buddha kniet ein weißfarbiger König und eine Königin; im Hintergr. schöne Frauenfiguren.
Hier sieht man nur noch Buddha und zwei Mönche.
Diese schönen Seitenwandbilder haben dadurch stark gelitten, daß überall die einst mit Blattgold belegt gewesenen Kronenteile, Schmucksachen, Buddhagewänder abgekratzt und des Goldes beraubt worden
2) Vgl. Replik: Fußwasch-h. A 4; Mâyâh. 3. Anl. d I.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。