National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0081 Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 / Page 81 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000257
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

1567]   s•( 71 )•c -

nouveau imite le vaste et grand Sou-lou-cha-Io-yi (Siošţiaiiy);

les douze heures imitent les cinq fils lumineux de Sien-yi (Rai-

sonnement antérieur) et les cinq fils lumineux de Tsing-fong

(Vent pur), ainsi que Hou-lou-chö-tö (Khrošta) et P'o-leou-

houo-tö (Pacłvakhtag); en les réunissant, cela fait treize 0)

membres purs lumineux qui forment un joue.

Le troisième j   cc sont Chouo-t'ing (l'Appelant, Khros-

tag) et Houan-ying-clicng (le Répondant, Padvakhtag). Les

douze heures, ce sont : de sorte merveilleuse (2), la pensée, le

sentiment, la réflexion, l'intellect et le raisonnement, combinés

avec la pitié, la bonne foi, le contentement, la patience des

injures et la sagesse. . . (3) symbolisent l'Envoyé de la Lu-

mière du soleil dans le macrocosme. Les douze heures de la

pitié, etc., et de la forme, etc., symbolisent les douze filles de

transformation du palais du soleil (r'). La lumière [de ces douze

heures] étant au complet, elles forment en se réunissant un jour.

Ensuite, il y a encore les deux nuits obscures.

La première nuit, c'est le démon de la convoitise. Les douze

heures, ce sont les os, les nerfs, les veines, la chair et la peau,

ainsi que la haine, l'irritation, la concupiscence , la colère et

la sottise,' (auxquels on ajoute) les feux affamés de la convoi-

tise et de la concupiscence (5). Les poisons impurs de toutes ces

comme la contre-partie de   ± t'ing-t'ou , cc terre pure'', dont il a été parlé

supra, p. 565, n. 3.

(') cc Treize,) parait une faute de texte pour a douze».

  1.  j   ivei-miao.

  2.  Les mots   itfigE A sont certainement altérés. 11 est

probable qu'il faut lire IL IFL i   t A 1   A ccCes Chouo-t'ing (Khros-

tag) et Houan-ying (Padvakhtag) ...

  1.  Ce sont là les douze vierges que les Acta Archelai appellent (chap. 13 , p. 2 1) oi &cLclexa xvóeoviiTac , et qui sont considérées comme les pilotes du bateau du soleil (cf. C UrI ONT, Cosmogonie, p. 35); toutefois le texte grec des Acta Archelai est bizarrement construit. et la traduction latine en est ici très infidèle.

  2.  Au lieu de a. yu, il faut lire 6W yu.

6.