National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0093 Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 / Page 93 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000257
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

[579j   -- +4.( 83 ).c+----

vrai; ils n'attendent pas une occasion venue du dehors pour

se régler d'après elle (1). 3° Les actes qu'ils accomplissent en se

conformant aux défenses sont toujours véridiques; qu'ils soient

seuls ou qu'ils soient au milieu de la foule, leur coeur n'a pas

deux aspects. h° A l'égard de leurs maîtres, leur coeur est

constamment deci e ; ils les servent de toutes leurs forces et ne

conçoivent aucun doute; jusqu'à leur mort même, ils n'ont pas

d'autre idée. 5° En ce qui concerne ceux qui étudient avec eux,

ils les encouragent à s'exercer [h la pratique de la religion];

]

par leur conduite véridique, ils servent de guides à tous.

Le septième [arbre] est celui de la foi. S'il y a des tien-

na-wou (thndvar) purs qui ont en eux la nature de foi, il

vous faut savoir que de tels maîtres en montrent cinq signes :

° Ils croient au sens des deux principes; leur coeur est pur

I   et ne conçoit aucun doute; ils rejettent l'obscurité et suivent

la lumière, comme l'ont prescrit les saints. 9, ° A l'égard de

11',   toutes les défenses et règles de discipline, leur coeur est bien

résolu. 3° En ce qui concerne les livres saints, ils ne se

permettent d'ajouter ou de retrancher ni une phrase ni un

mot. !1° En ce qui concerne la vraie doctrine, pour tout ce qui

lui est profitable , leur coeur s'associe à sa joie ; mais s'ils voient

qu'elle est blessée et tourmentée par le démon , alors ils en

conçoivent de la compassion ,et participent• à ses inquiétudes.

5° Ils ne divulguent pas imprudemment les fautes d'autrui;

ils ne se permettent aucun dénigrement et ne répandent pas

des propos avec fourberie ; leur naturel est toujours affable;

ils sont droits sans duplicité.

Le huitième [arbre] est celui de la patience. S'il y a des

tien-na-woup purs qui ont en eux la nature de

(dôndvar)

patience , ils vous faut savoir que de tels maîtres en montrent

cinq signes : 1° Leur coeur est constamment bienveillant et ne

01)   Hi] tsiu-tsö. L'expression se retrouve à la fin de l'inscription de

Si-ngan-fou.