国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0297 Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1
中国で発見されたマニ教に関する概論 : vol.1
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 / 297 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000257
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

$05175P*,11W.t.01MN'iSiE0I:It*71;0

Ce nom de religion de la Lumière nous est désormais bien

connu. On a vu qu'il était déjà employé, pour désigner le

manichéisme, dans l'inscription de Karabalgasoun ; nous

le retrouverons d'ailleurs plus loin (2).

[325]   287 ).c--;

adeptes del la religion de la Lumière; on leur demanda de

prendre leurs livres saints et de venir passer une nuit [dans

cette maison]. Le démon, crachant et maudissant l'individu en

question, s'en alla. Par suite, les [méfaits] du démon cessèrent

désormais. [Mais] l'individu en question mourut aussi dans

l'année►), n    M   o   Ti a o   n 4:4 gea-

F

L'empereur Tchen-tsong, des Song, qui régna de 998

1 o 2 4A , témoignait d'un égal respect pour le bouddhisme et

pour le taoïsme. En i o i 5 , ii ordonna aux bouddhistes et aux

taoïstes de supprimer de leurs Canons respectifs les textes

oit les deux religions se combattaient. Mais le ministre

A-Z: Wang K'in-jo insista pour qu'on maintint au Canon

tao'ique le Houa hou king(3). Malgré les grands égards que les

chroniqueurs bouddhistes témoignent á la mémoire de Tchen-

tsong (0, cet empereur, surtout á partir de 1 o 1 1, inclina de

préférence vers le taoïsme (5). La meilleure collection des écri-

tures taoïques se trouvait alors å Harig-tcheou dans le Tchö-

  1. Cf. supra, p. 194, et infra, p. 34o, 347.

  2. Il va sans dire que l'expression ming-kiao peut avoir aussi, dans d'autres cas, une valeur différente; en dehors de son sens technique pour désigner le manichéisme, la a religion lumineuse» est une épithète possible du bouddhisme, et on rencontre aussi ming-kiao au sens de cc qui illumine la religion» (cf. par exemple, Wen yuan ying houa, chap. 8o , fol. 3 r°; Fo Isou t'ong ki, chap. 43, fol. 97 v0; COURANT , Catalogue des livres chinois, n° 6478).

(3) Cf. B.E.F.E.-O., VI, 384, et aussi Li tai fo tsou t'ong tsai, dans Trip!.

de Tökyö ,   , XI, 5 r°.

  1. Cf. par exemple Fo tsou t'ong ki , chap. 44, fol. 1 o3 v°- i o 4 r°.

  2. C'est ce qui apparaît nettement dans la seconde partie des cc annales principales» de Tchen-tsong , au chapitre 8 de l'Histoire des Song.