National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0308 Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 / Page 308 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000257
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

---~~•( 298 ).c-~.-.--   [336]

la période ta - tchong- siang -fou (i o o 8- i o i 6) , on compila le

Canon taoique (1). Un homme riche, Lin Che-tch'ang, corrompit

celui qui était á la tête [de l'entreprise] et lui fit insérer [ces

deux livres] dans le Canon (2); on plaça [le Canon] dans le

Ming-tao-kong de Po-tcheou (3). De plus, [ces hérétiques] in-

voquent faussement une poésie de Po Lo-t'ien qui dirait 0) :

et Paisiblement j'ai regardé le récit de Sou-lin (Sûristan); la

isi

(') Cf. supra, p. 325-326.

  1.  C'est Tchang Kiun-fang qui était á la tête de l'entreprise , et c'est lui qui

trouva les ccdivres de Mânin au Fou-kien; s'il y eut corruption, c'est donc lui qui se laissa acheter. Le nom même de Lin Che-tcli'ang vient à l'appui de ce

que nos textes nous ont déjâ fait connaître sur le manichéisme foukienois :

encore aujourd'hui, la très grande majorité des Chinois dont le nom de famille

est Lin sont originaires de la région de Fou-tcheou.

  1.  L'actuel Po-tcheou est au Ngan-houei; il semblerait donc qu'il y Kit dés-

accord entre les textes des Song qui donnent Po-tcheou comme lieu de nais-   i

sauce traditionnel de Lao-tseu et les ouvrages modernes qui indiquent Lou-yi

au Ho-nan. Le conflit n'est qu'apparent. Il n'y a rien sur le Ming-tao-kong dans l'actuel x ',J J 4 Po tcheou tche ou Description de Po-tcheou (Bibl. nat.,

coll. Pelliot. , II, 678); c'est que Lou-yi faisait partie de Po-tcheou sous les

Tang et les Song, mais a été rattaché sous les Ming à Kouei-tö-fou du Ho-

nan. Mais c'est bien à Lou-yi même, au pays natal traditionnel de Lao-tseu, que se trouvait le Ming-tao-kong. Ce grand temple taoique s'appelait primiti-

vement   7T   Fong-yuan-kong; son nom fut changé à la suite d'une
visite qu'y fit l'empereur Tchen-tsong en 1 o 14 (cf. Song che , chap. 8, fol. fi r°, et surtout Siu tseu tche t'ong kien tch'ang pien de Li Tao , chap. 82 , fol. 2 ). Nous avons encore relevé la mention d'administrateurs du ccMing-tao-kong de Po-tcheoun au deuxième et au dixième mois de 1131 dans le Kien yen yi lai hi sien yao lou de Li Sin-tch'ouan (chap. 63, fol. 17; chap. 69, fol. 14). Le

Ming-tao-kong, reconstruit à diverses reprises, subsiste encore (cf. ~~•   ,,

Tb Lou yi hien tche de 1896, chap. 5, fol. 12 v°, et diverses autres mentions, 'chap. 1 o ] , fol. 33 r°, 39 v°, 41 r°). Le Catalogue du Canon taoique du Ming-tao-kong est indiqué, en six chapitres, dans les listes bibliographiques du T'ong tche (cf. B. E. F. E.-0., III, 322). Le Canon taoique déposé au pars natal de Lao-tseu et dont parle Hong Mai devait être soit l'exemplaire type établi en i oi 9 par Tchang Kiun-fang, soit une copie exacte de cet exemplaire. La façon, dont s'exprime Hong Mai tendrait à faire croire que les livres de Mâni figuraient encore au mie siècle dans le Canon taoique; mais ce n'est qu'une possibilité.

0) Po Lo-t'ien est l'appellation de Po Kiu-yi , sur lequel cf. supra, p. 276.

t