国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0315 Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1
中国で発見されたマニ教に関する概論 : vol.1
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 / 315 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000257
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

[343]   305 ,•c4---

cienne.   ris 4 1?   Z   o 4: 4 HM lit

g g; o Al1 JIITI g Fo o   lk 143 teett

fl01461141foRZU-40R:111151-W4A-04

±Ari:TIVIriloa-A--014•ElfinAttie0-TPtiiii

Jt   .& O íj I NJ   Z J7 o :t'J ' ' FI o ' te o 3g A íl;

511 4 A o N Z   ff -K   Uj   o nlJ   et Vi

RfektillTRoieteitRfirl !Yi ael #1/ Z 0   ,„,

Ja 0 16: ft;   11 PR   0   it:ItZU±A

* FÍ o   flflko   o fg fOEtt

~ E3

o   g gi it   [I)J   0 1111 Mec   0

L'autre texte de Lou Yeou ne le cède pas en importance á

celui-ci et peut ltre sans doute daté plus exactement. C'est un

document officiel qui nous a été conservé dans la collection

littéraire de Lou Yeou, le ftej Wei nan wen tsi (1). Il se

présente à nous comme une réponse point par point» (le It

tJ) à un décret que l'empereur avait rendu le sixième jour du

présent mois( 7   EI ) pour ordonner aux fonctionnaires

des administrations 'Ni   cite-ts'ong et 4 p t'ai-kien de lui

exposer sans aucune réticence les maux du temps présent.

Or si nous nous reportons á l'histoire des Song (Song cite,

chap. 33 , fol. 9 r°) , nous lisons que, la deuxième année k'ien-

tao, le quatrième mois, le jour Lyou-Jin (6 mai i i 66), à cause

de pluies prolongées, l'empereur ordonna au che-ts'ong et au

t'ai kien de lui indiquer quelles étaient les réformes qu'il con-

versait d'apporter dans le code pénal et dans le gouvernement.

Suivant la vieille idée chinoise en effet, les calamités naturelles

(i) Le Wei nan wen tsi est en 52 chapitres. Il y a une édition en caractères mobiles publiée sous les Ming par M. àe Houa , une édition de 1513 et une édition du Ki-kou-ko de 1628-1644 (c'est la même que le Fang wong tsi dont ii est question plus haut , p. 34o). Nous nous servons de l'édition de 1513, pu-

bliée par iE *    Wang Ta-tchang; elle comporte une préface de 1513 par
Wang Ta-tchang et une postface de Ut i Leang K'iao , qui est de la même année. L'exemplaire est celui de la Bibliothèque nationale , coll. Pelliot, II, 1364. Le texte se trouve au chapitre 5, fol. 6 r° et v°.

,,