国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0323 Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1
中国で発見されたマニ教に関する概論 : vol.1
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 / 323 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000257
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

[351]   -.-.+3.( 313 )0C 4-•-•

mander au Gouvernement impérial d'ordonner sévèrement aux

intendants et aux autorités locales de rechercher [ ces héré-

tiques] avec un zèle incessant. S'il y en a qui désobéissent aux

magistrats, qu'on leur applique exactement les châtiments

[prescrits par] les lois. Il ne faut pas qu'avec des gens qui s'ini-

tient aux textes d'une religion dont les livres saints sont sans

fondements (i), les règlements soient appliqués avec indulgence.

De plus, qu'on fasse savoir partout par des proclamations

[l'ordre suivant] : Ceux qui propagent et pratiquent actuelle-

ment [cette religion] ont un délai d'un mois pour apporter

eux-mêmes aux magistrats leurs livres saints et leurs images,

leurs vêtements et leurs coiffures, et pour se reconnaître cou-

pables; on leur accordera alors le pardon de leur crime. Mais,

après ce délai, on instituera des récompenses importantes

pour ceux qui dénonceront ou arrêteront ces gens. Quant aux

textes de leurs livres saints et aux planches qui servent å les

imprimer, les préfets et les sous-préfets auront l'ordre de les

rechercher à fond et de les brûler immédiatement. En outre,

qu'on établisse cette loi : A toute personne clui aura pour le

compte d'autrui peint des images démoniaques ou qui aura

soit copié un manuscrit, soit gravé pour l'impression les textes

des livres malfaisants et trompeurs de la religion de la Lumière

ou d'autres [hérésies] , on appliquera clans tous ces cas la peine

du bannissement pour un an. On pourra ainsi supprimer silen-

cieusement le fléau de rébellions qui éclateraient [sans cela]

dans l'avenir.»   ti   o   *4-1   fl o a

VU%   O 1,111 J q 4A0MTITPV-Z.0).0

' 1

lit   -0j   age. 0 'Kt   15 A Ta OFIRSAK0

- ,ri .     it o {U i ei   o Rit   o 1

(1)   TAC *!   Z & pou-ken-king-kiao-tche-wen; pou-ken-king, mot

à-mot a livres saints sans racine», désigne des livres dont l'authenticité n'est pas fondée sur un canon reconnu, comme les carions du bouddhisme et du taoïsme; nous retrouverons l'expression dans le texte XLIX.

22

MM. CII:IVANNES ET PELLIOT.