National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 |
[393] _.*).( 359 ).~f----
TABLE.
PREMIERE PARTIE.
1° Introduction.
2° Bibliographie.
3° Traduction du traité manichéen de Pékin :
a. Texte où l'Envoyé de la Lumière s'adresse à A-t'o .... 1s-59
P. Citations du Ying louen king et du Ning wan king .... 59-60
y. Texte sur les douze arbres (tiré du Eul tsong king?) . . 6o-93
4° Notes additionnelles 93-94
5° Texte chinois du traité de Pékin 95-121
Pages.
3-9 .
9-11
DE UXIEME PARTIE.
t° Nouvelles publications relatives au manichéisme 123-128
2° Fragment Pelliot. 129-14o
3° Le floua hou king 14 o-156
4° Le Eul tsong king et le San tsi king 157-169
5° Textes historiques :
Prétendues mentions du manichéisme sous les Souei 169-174
Texte I. Les t'i-na-pa dans les Mémoires de Hivan-tsang 174
Texte lI. Un fou-to-tan apporte en Chine le Eul tsong king
(694) 174-175
Textes III-1V. Arrivée d'un a grand mou-chö» en 719 176-177
Textes V-VI. Édit de 732 178-179
Texte VII. Texte de Tou Houan relatif aux Siun-siun 179-182
Texte VIII. La semaine planétaire et le texte de Yang King-
fong (764) 182-201
Texte IX. L'inscription de Karabalgasoun (8o8-821) 201-223
Texte X. Fondation de temples Ta-yun-kouang-ming (768). 223-2211 Textes XI-XII. Fondation de temples manichéens dans le
bassin du Yang-tseu (7 71) 224-225
Texte Xllt. Les prêtres manichéens prient pour obtenir
qu'il pleuve (799) 225-226
Textes XIV-XVIII. Des manichéens viennent en qualité d'en-
voyés du qaghan ouigour (8o6); leur règle religieuse 226-236
Textes XIX-XX. Fondation de temples manichéens à Ho-
nan-fou et à T'ai-yuan-fou (807) 237-238
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.