National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0299 Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 / Page 299 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000257
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

[327]   — .. F).( 289 ).c~-

\To[l'e serviteur obtint alors tous les livres révélés du taoïsme

et ceux qui étaient de venue plus récente dans l'ancien exem-

plaire du Canon tao que de Sou-tcheou , soit plus de mille cha-

pitres (ou rouleaux); ceux des anciens exemplaires du Canon

taoique de Yue-tcheou et de T'ai-tcheou , soit plus de mille cha-

pitres pour chacun d'eux; et aussi, dans les préfectures de Fou,

de Kien et autres (2), les [écrits] révélés postérieurement sous

la dynastie actuelle , ouvrages taoïques , livres saints de Mani ,

l'envoyé de la Lumière (3) , etc. )7   j ,;' ' 11   ej     ies.

u

II fi g »i   I dei fg 7   ' '   J'Ii & J'Ft

fe 21K 71; Il-   ft S   .«   fe F*   Tird le hi 1)1b1   t

    o C'est avec cet ensemble d'ouvrages, y com-

pris les oeuvres de Mani, que Tchang Kiuri-fang et ses col-

lègues constituèrent leur Canon taoigue, en /1,565 chapitres,

répartis dans 1166 boites, dont chacune portait, comme le

Canon actuel , un des caractères du Ts'ien tseu wen. D'après le

texte même de Tchang Kiun-fang, ce doit être au Fou-kien

qu'il recueillit les traitas de Mâni; comme on le verra par

notre texte XLVI, ces traités se réduisaient sans doute å deux ,

le Eul isong king et le San tsi king. L'un comme l'autre furent

peut-être dénoncés et supprimés assez vite ; il résulte cepen-

dant de notre texte XLVI que tous deux figuraient dans le Canon

taoïque qui fut déposé å l'actuel Lou-yi, considéré tradition-

nellement comme le pays natal de Lao-tseu. Leur insertion ,

même éphémère , n'en demeure d'ailleurs pas moins sympto-

matique de l'importance prise alors par le manichéisme en

citons sa préface d'après le Pi song leou ts'ang chou tche de Lou Sin-yuan, chap. 66, fol. 26 v°-28 v°; cf. à ce sujet B.E.F.E.-0., IX , 427-428.

(1) Sou-tcheou est au Kiang-sou ; T'ai-tcheou et Yue-tcheou ( aujourd'hui Chao-hing) sont au Tchö-kiang.

0) Fou-tcheou et Kien-tcheou (aujourd'hui Kien-ning) ont donné leur nom à la province du Fou-kien.

(3) Pour ce titre d'ccenvoyé de la Lumière,' appliqué à Mini cf. supra, ire partie, p. 509, n. 3.