National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0255 Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 / Page 255 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000256
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

DOCUMENTS SUR LES rl'IOU-KIUE OCCIDENTAUX.   245

de l'arménien Narsès. Khosroû et Narsès livrèrent bataille à Bahrâm près

de la rivière Balarath 1). Bahrâm fut vaincu. Il avait dans son armée un

contingent turc, car, après s'être révolté, il avait fait alliance avec le

kagan, fils de son ancien ennemi Barmoûdha 2), c'est-à-dire avec le prince

turc qui régnait dans la région de Boukhârâ; parmi ces Turcs, plusieurs

portaient marqué sur leur front le signe de la croix; au lieu de les faire

fouler aux pieds de ses éléphants ainsi que les autres captifs, Khosroû les

envoya à Maurice comme au défenseur de la foi chrétienne; l'empereur

ayant demandé à ces barbares quelle était la raison d'être de cette marque,

ils répondirent que c'étaient leurs mères qui la leur avaient faite; au temps

en effet où une épidémie funeste sévissait chez les Scythes orientaux, quel-

ques chrétiens leur avaient persuadé de tracer cette image sur le front des

enfants et les barbares avaient été sauvés pour n'avoir pas méprisé cet

avis 3). On voit par ce texte que le christianisme, apparemment le chris-

tianisme nestorien, existait chez les Turcs de la Sogdiane une trentaine

d'années avant 591, puisque les hommes faits qui, à cette date, portaient

le signe de la croix en avaient été marqués dès leur enfance; la présence

de communautés chrétiennes chez les Turcs explique comment put se faire

le voyage d'A-lo-pen, le religieux nestorien qui, d'après l'inscription de

Si-ngan fou, vint apporter en 635 sa religion en Chine.

Bahrâm vaincu se réfugia auprès du kagan Turc qui le reçut fort

bien; mais Khosroû parvint à le faire assassiner par des émissaires dont

les riches présents surent corrompre la katoun; ce kagan est selon toute

vraisemblance le fils et successeur de Barmoûdha. S é b ê o s cependant fait

mourir Bahrâm à Balkh 4).

L'ordre chronologique nous amène maintenant à parler de la lettre

qu'écrivit en 598 le kagan suprême des Turcs à l'empereur Maurice. Le

;

1

lorsqu'il rapporte à l'été de 591 (6081 d'après Théophane) la bataille clans laquelle les troupes envoyées par l'empereur Maurice triomphèrent de Bahrâm.

  1. Théophylacte Simocatta, V, 10. Ce texte prouve que la rivière Balarath n'était pas loin de Ganzaca; cette ville de Ganzaca était dans la voisinage du Tigre et ne doit pas être confondue avec la Ganzaca de l'Adherbaïdjân (Nöldeke, Geschichte der Perser und Araber, p. 100, n. 1). D'après Nöldeke (Etudes historiques sur la Perse ancienne, p. 188), l'armée des Perses et des Romains vainquit Bahrâm aux environs du Zâb.

  2. T h a `â l i b î, trad. Z o t e n b e r g, p. 658: «Bahrftm fit la paix avec le Khâgân, le fils de Barmoûdha, lui rendit son pays et conclut avec lui un pacte d'amitié».

  3. Théophylacte Simocatta, V, 10; cf.,Théophane, Chronographie, éd. De Boor, p. 266-267.

  4. «Tous les trésors de Vahram restèrent aux mains des vainqueurs. Lui-même ne réussit qu'avec peine à se réfugier dans Bahl - Schahastan (Balkh), où il fut tué, peu de temps après, grâce aux intrigues de Khosrou» (P a t k a n i a n, Journ. Asiat., Fév.-Mars, 1866, p. 193-194).

1~

r