National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0287 Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 / Page 287 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000256
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

DOCUMEN'T'S SUR LES TOU-KIUE OCCIDENTAUX.   277

d

Ou-cha est le Hou-cha   de Hiuen-tsang 1), le Wakhsch (lue les Ara-

bes nomment tantôt comme une ville du Khottal, tantôt comme un district

réuni politiquement au Khottal 2). En tant que ville, Wakhsch devait être

identique à Lêwakand sur le Wakhschâb ou Sourkhâb, à une journée au

nord de l'actuel Kourghan-tj ube 3).

  1.  Le Gouvernement de Sieou-sien T~ fut établi dans le royaume

de Ki pin xi!    ' (Kapiça) 4). Parmi les dix arrondissements qui en fai-

saient partie, la ville de Sai -pen - ni - lo - se    eft r   doit être

identique à cette ville de Si -pi - to - fa - la - se   frii que

Hiuen-tsang place à 40 li de la capitale du Kapiça 5). Quant à la ville de

Lan-kien   4e, elle n'est autre que Lamghân qui au témoignage de

Hiuen-tsang, était en effet sous la dépendance du Kapiça s). Enfin la ville

de Pan-tche   '1 est sans doute Panjhêr, le moderne Panjshir, sur la

rivière de ce nom'); l'appellation de T'an-t'o qui fut attribuée à ce der-

nier arrondissement était tirée apparemment de la montagne T'an-t'o sur

laquelle a été localisée la légende du prince Viçvantara; mais cette mon-

tagne, que A. Foucher identifie avec la colline de Mekha-Sandha, au nord-

est de Châhâz-Garhi, se trouvait dans 1'Oudyâna, et non dans le Kapiça,

et nous avons ici un exemple de la fantaisie qui présida à la distribution

de tous ces noms de lieu dans la nouvelle nomenclature imaginée par

les Chinois 8).

  1.  Le gouvernement de Sie-fong    fut placé dans le Bamyân,

sur le versant nord de l'Hindou-Kouch, près des sources de la rivière de

N

  1. Hiuen-tsang, Mémoires, t. I, p. 26-27.

  2. Cf. Ab o u l f é d a, trad. R e i n a u d, II, ir, p. 228-229: «On lit dans l'Ansåb : Wakhsch est une ville à l'atmosphère pure, située aux environs de Balkh, dans le Khottalân. Les rois [turks] y ont résidé. Elle a tous les biens en abondance. On lit chez Ibn Haugal: Le Khottal et le Wakhsch sont deux districts distincts, mais dont la réunion forme un seul et même gouvernement. On recueille de l'or dans les torrents des vallées du Khottal. Le même auteur dit encore : Le Khottal a pour capitales Halâward et Lâwakand. Toutes deux sont en même temps les capitales du Wakhsch».

  3. Cf. Marquart, Êrânsahr, p. 299.

  4. Cf. p. 131, lignes 17-20.

  5. Mémoires, trad. Julien, tome I, p. 46, t. II, p. 299-300. - Pour rendre les deux transcriptions très analogues, il suffit d'admettre que, dans la première, le caractère

a été omis, et le caractère 4-1 changé en rit.

  1. Mémoires, trad. Julien, t. I, p. 95: «Dans ces derniers temps, .Lan-po (Lampâ) a commencé à se mettre sous la dépendance du royaume de Kia-pi-che (Kapiça).

  2. D'après une communication de M. Marquart.

  3. Sur cette montagne T'an-t'o, voyez A. Foucher, Notes sur la géographie ancienne du Gandhdra, Bulletin de l'Ecole ffançaise d'Extrême-Orient, t. I, p. 353, n. 1, — et Sylvain Lévi, Les missions de Wang Hiuen-ts'e dans l'Inde, dans Journal Asiatique, Mars-Avril 1900, p. 324-326.

il