National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0367 La Vie du Bouddha : vol.1
La Vie du Bouddha : vol.1 / Page 367 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000286
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

NOTES   365

171, 37 : après le duhkha il a connu successivement son samudaya, son nirodha et enfin la pratipad : c'est là déjà en germe les quatre Vérités de la première prédication (cf. supra p. zo1). — 47 : LV p. 35o et MVU Il

p. 284, à peu près dans les mêmes termes.

  1. 9 : v. pour les sectes bouddhiques BPh p. 172 s., et pour les exégèfes modernes P. OLTRANIARE La formule bouddhique des douze causes (Jubilé de 1 'Un. de Genève 1909) ; L. de la VALLÉE POUSSIN Théorie des douze causes dans Bouddhisme, Etudes et matériaux (4oe fasc. de l'Un. de Gand 1913) ; P. MASSON-OURSEL Essai d'interprétation de la théorie bouddhique des douze conditions, etc. On notera l'embarras d'OLDENBERG (p. 267) à propos de bhava ; cf. STCHERBATSKY Central Conception of Buddhism p. 106.

  2. 46 : c'est à tort que le MVA 14 et l'ANS p. 235 placent l'acquisition de la Formule des douze occasions conditionnées après la Sambodhi : la question est discutée en détail par E. TUNELD, Recherches sur la valeur des traditions bouddhiques pâlie et non pâlie (Lund 1915) p. 54 s.

  3. 7-8 : et non Buddha-Gayâ, comme l'a écrit Râjendralâl Mitra : il faut entendre le site de la Bodhi près de la ville sainte hindoue de Gayâ. Al. CUNNINGHAM a adopté comme titre de son rapport Mahdbodhi.

  4. 29 : la constitution de la province de Bihâr et Orissa date de 1911.

  5. 5 : il s'agit de la cérémonie dite çrâddha.

CHAPITRE VII.

  1. 34 : LV p. 13. — Pour une étude minutieuse des épisodes intervenant entre la Sambodhi et la première prédication nous renvoyons le lecteur à l'ouvrage que nous venons de citer d'E. TUNELD, Recherches etc. (supra note à la p. 175, 46).

  2. 5-6 : la preuve en est que, d'accord avec BC xiv 94, la vieille corn-plainte insérée dans le LV p. 385 ne compte que sept jours ; cf. E. TUNELD p. I15. — 22 : MARC I 9-I I ; MATHIEU III 13-77 ; Luc III 2I-2. — 35 : cf: E. TUNELD p. 45-53 et 104-I I I pour l'emploi des sept semaines selon les divers textes. — 40 : en skt Bodhi-manda.

  3. 7 : sur le Ratna-griha-caitya V. NK p. 78 et HIUAN-TSANG J I p. 471 ; B II p. 123 ; W II p. IzI. — 23 : LV p. 371. — 24 : skt cankrama. — 40 : c'est l'Animisha-locana-caitya ; toutefois le MVU III p. z8i place cette contemplation pendant la deuxième et non la troisième semaine.

  4. 2 : cette semaine est ordinairement numérotée la cinquième ; l'épisode de Mucilinda manque dans BC. Cf. E. TUNELD p. 64-75. -- 30 : v. AgbG fig. 521, 56o. Les photographies d'Angkor ont vulgarisé la connaissance du riche parti décoratif que l'art du Cambodge a subsidiairement tiré de ce motif. — 48 : c'est pourquoi le morceau revient dans le MPS et le DA (cf. infra p. 303).

  5. 10 : ce sont les quatre parishad des bhikshu, bhikshunî, upâsaka et upâsikâ. — 27 : le Mâra-samyutta ne connaît pas la transformation en vieilles (WINDISCH p. I26), et la NK se refuse à croire que le toujours compatissant Buddha ait joué à ces Apsaras un si mauvais tour. Dans le MVU III p. 283 c'est sous la forme de vieille_ s femmes que les nymphes célestes abordent le Buddha. Cf. E. TUNELD p. 92 s. = 35 : le LV et le MVU sont au fond d'accord, car le premier spécifie (p. 38.1 1. 18) que l'arbre Târâyana appartient à un bois de kshirikâ. Au contraire la NK attribue la cinquième semaine à l'Ajapâla-nyagrodha et la septième à l'arbre Râjâyatana. — 47 : il en ira de même de l'artisan Cunda, le donateur du dernier repas avant le Nirvâna (supra p. 304).

  6. 18 : sur cette auto-ordination (svâm-upasampadâ) v. MVU I p. 2

1. 15 et cf. Milinda panha p. 15 ; trad. FINOT p. 128-9. — 22 : cf. la note de la p. 117, 46. — 32 : il n'y a aucun compte à tenir du fait qu'une des

complaintes recueillies par le LV (p. 387 1. 7-10) fait aussi jeter par le Buddha et transporter au ciel de Brahma ce second bol (pâtra). — 38 : skt hamsa.

  1. 2-3 : « pur sang » se dit âjaneya. — 7 : le MVU III p. 303 renverse