National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0372 La Vie du Bouddha : vol.1
La Vie du Bouddha : vol.1 / Page 372 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000286
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

370   NOTES

et Ç° 15 à atteindre « la sainteté », ce qui est une tout autre question. Comme le remarque judicieusement le Commentateur du DhP (I p. 203)

la différence des délais indiqués par la vieille tradition s'explique par la

difficulté plus ou moins grande des perfections à réaliser : c'est ainsi que les préparatifs de voyage d'un roi prennent plus de temps que pour un

pauvre hère. La supériorité foncière de la prajnâ sur la riddhi reste clairement attestée par la légende que rapporte HIUAN-TSANG J I p. 298-9 ; B II p. 6-7 ; W I p. 388. — 47 : v. BC tib. XVIII ; ANS p. 316-7 ; le MVU place même la conversion de Mahâkâçyapa avant celle des deux grands disciples (III p. 5o).

  1. 1-4 : l'enfant est obtenu par les mêmes procédés que dans le cas de Yaças (supra p. 215 et cf. SCHIEFNER-RALSTON Tibetan Tales p. 186 s.), et

pour le mariage cf. la note à p. 82, 3. — 14 : une raison plus prosaïque est

donnée à leur décision par la tradition tibétaine : à la mort des parents du jeune homme ils veulent s'épargner le souci d'une grande maison à tenir

et d'une grosse fortune à gérer (cf. l'histoire d'Anuruddha supra p.326).18 : cf. DA p. 395 et Samyutta-nikâya p. 221. Açoka visite également le stûpa de Mahâkâçyapa. — 27 : FA-HIEN, ch. xxxlII ; HIUAN-TSANG J II p. 6 s. ; B II p. 142 s. ; W II p. 143 s., et cf. DA p. 61.— 44: DhPC I p. 203 ; Vie p. 153 ; d'où les calomnies de Kokâlika dans SN m Io. Faut-il rappeler les rivalités analogues survenues entre les apôtres ? (E. RENAN, Vie de jésus, p. 159).

  1. 50 : nous ne donnons ici que le texte du MVA 124, 5-6, le MV U ayant maladroitement mis la première stance dans la bouche même de Sanjayin.

  2. 6 : cf. MVA i 39-71. 30 : Luc xvIII, 29-30 et x 49-53 ; MATHIEU XII 34-6. Cf. RENAN, loc. laud. p. 458. — 43 : en comptant « sept ans »

nous suivons la chronologie du MVU, de beaucoup la plus rationnelle. Le

point unanimement admis est que Râhula, le fils du Buddha, était âgé de six ans lors du retour de son père à Kapilavastu : aussi le MVU ne le

fait-il naître que 8 dix mois » après le Départ puisqu'il le fait descendre

dans le sein de sa mère la nuit même de l'Abhinishkramana (II p. 159 1. 3). La NK qui veut au contraire que le Bodhisatva ait appris avant son éva-

sion la naissance de son fils (cf. supra p. 103) est obligée de resserrer les

événements qui suivent immédiatement la Sambodhi. Après la première saison des pluies passée (tout le monde en est d'accord) dans le Bois des

Gazelles de Bénarès elle compte (p. 88) trois mois pour les miracles d'Uru-

bilvâ et seulement deux mois pour le séjour à Râjagriha, ce qui conduit jusqu'à la fin de l'hiver et permet (en escamotant la deuxième saison-des-

pluies, passée au Magadha) d'appliquer au printemps les stances tradi-

tionnelles sur le voyage que le MVU rapporte à l'automne et de gagner ainsi un an. Quant à la tradition tibétaine, elle accumule à plaisir les diffi-

cultés en plaçant le retour à Kapilavastu non plus six ans après le grand

départ, mais six ans après la Sambodhi, soit au total après douze ans d'absence, ce qui la contraint à admettre que Râhula est demeuré six, ans dans

le sein de sa mère et n'est venu au monde que vers la fin des six ans d'aus-

térité (Life p. 32). Il est curieux de retrouver cette absurde légende interpolée sans rime ni raison dans le MVU (III p. 172 s.) et même justifiée

par la prétendue « maturation » d'un acte commis dans une naissance antérieure. — On notera que le cycle de Kapilavastu se poursuit au moins jusqu'à la trente-sixième année du Maître et se trouve ainsi enclore celui de Bénarès et la meilleure partie de celui du Magadha.

281, 18 : MVU III p. 92 s. — 34 : NK p. 86 (chaque messager a une suite de mille hommes) ; Life p. 51. — 44 : La NK p. 87 célèbre au con-

traire le printemps et chaque jour Udâyin est censé faire là navette entre le père et le fils. Pour le MVU il s'agit d'une marche triomphale ; pour HIUAN-TSANG le voyage se fait par la voie des airs.

  1. 25 : Nyagrodha-ârâma. — 41 : pour les deux autres occasions v. supra p. 63 et 94 ; cf. Sânchî pi. 5o.

  2. 3-4 : Sur le yâmaka prdtihârya cf. supra p. 284-5; MVU III p.114-