National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF Graphics   Japanese English
0375 La Vie du Bouddha : vol.1
La Vie du Bouddha : vol.1 / Page 375 (Color Image)

Captions

[Figure] FIG. 2. Le pays d'origine du Bouddhisme. Les noms des huit villes saintes, théâtres des huit grands miracles et buts des huit pèlerinages, sont en petites capitales.

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000286
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

NOTES   373

maitre (p. mettez) : ex. typique dans MVA vI 36, 4. Ce sont seulement les légendes du Nord-Ouest qui lui font user de la force de Vajrapâni pour convertir le Nâga Apalâla (AgbG fig. 272-5). — 42 : MVA iv i, Io. Sur la prédication du Buddha cf. RHYS DAVIDS Dial. I p. 161 et zo6 et OLDEN-BERG p. 189 S.

258, 5 : contre les supers~itions v. Brahma jâla-sutta (Dial. I p. 16-29 ; cf. à propos de l'éternûment JAOS X I I I Proceedings p. 17 et SA x 6o, trad. Ed. HUBER p. 3oz) ; contre la caste l'Ambattha-sutta (Dial. I p. 98 s.) et SN I 7 ; contre le sacrifice sanglant le Kuta-danta-sutta (Dial. II p. i6o s.), DhPC v 1, BC xi 64-6 ; contre le panthéisme le Tevijja-sutta (Dial. I p. 298) etc. — 26 : tel était le code à l'usage des updsaka ; tout bhikshu devait en outre s'abstenir de manger à toute heure (6), d'user de guirlandes ou de parfums (7),• de dormir sur des lits de parade (8), de suivre des séances de danse et musique (9) et de posséder de l'argent (Io). Les nos 6, 7 et 8 (ou parfois 6, 7 et 9) étaient recommandés aux laïques

FIG. 2. — Le pays d'origine du Bouddhisme.

Les noms des huit villes saintes, théâtres des huit grands miracles et buts des huit pèlerinages, sont en petites capitales.

et s'imposaient à eux les jours de jeûne (uposatha) à la nouvelle lune, au premier quartier, à la pleine lune et au dernier quartier : aussi L. de la VALLÉE POUSSIN et d'autres ont-ils pu penser à une sorte de tiers-ordre.

  1. 17 : cf. supra p. 208. — 24 : MVU III p. 137. — 33 : cf. BC tib. xx' ou SA (trad. Ed. HUBER p. 204). — 37 : DhPC xvIII, 9 ; SA (ibid. p. 9z3, 226, 228 ; cf. toutefois supra p. 228.

  2. 31 : SN III 4. 40 : « de même que toutes les rivières se perdent dans l'océan » (CVA ix 1,4 ).

  3. 50 : MVA VIII 26 ; cf. DhPC Hi 7.

  4. 11 : DhPC Ix, 2 ; XII 2 et .8 ; xix I o ; xxI 3 etc. --r 32 : ce sont le quatre nissaya ou niçraya. — 48 : MVA vI 4o ; cf. supra p. 25o.

  5. 20 : MVA 131, I. — 41 : MVA 149 ; cf. 13o et 6z. — 47 : supra p. 287.

  6. 26 : CVA XI I. — 30 : Devadatta fut ainsi excommunié ; sur le cas de Channa v. ibid. x I, 12 s. et cf. Dial. I I p. 171.— 36 : sur le sangha-bheda y. Corpus Inscr. Ind. I p. 159 s. — 40 : tout le ch. x du MVA lui est consacré. — 48 : MVA iv 1.

  7. 12 : l'histoire est tout au long traduite dans OLDENBERG p. 332-3. 32 : sur l'éléphant de Pârileyyaka y. MVA x 4,6 ; DhPC 15 et cf. XX III 7 ; 5âtaka no 428 etc. — 39 : Brihad-âranyaka-up. III 6 et 8 ; iv, 5.

  8. 9 : sur les quatre degrés de la sainteté cf. n. à p. 30, 42. — 22 sur

pANTCHALA

Matl+ourA

SAwKr~yA°   çRavAS

0

  •     KO ç A L A

â4   it+   Sakâta

KOUffNAQARA

o

VÎDÊHA

KApiueVAStou

o

Ganyâ

SA PAROI

VI

KA. KA.ç î   $01)14-6AY?► o

6Ri W►

pray%.ga

1/1.1.4 ny41.414

oVAiçÂLÎ

atalitwetr4

VAT SA

Kau4âmb4