国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0211 Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3
インドおよび高地アジアへの科学調査隊派遣の成果 : vol.3
Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3 / 211 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000041
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

BULLAGÂMME — CHAMALHÂß,I.   179

B u l l a t g a m m e, a coffee district in Ceylon    Singhalese.

"Betel-village."

Bum, a mountain in the Sinh-pho territory, Lat. 28°, Long. 95° . . .   Sinh-pho.

"The mountain." It is the name of a prominent pointed peak in the lower ranges near Sâdia; the name is also very frequently met with in composition. In the language of the Mishmis, who live in the neighbourhood, the word for mountain is thaya.

Calcutta, see Kalkatta.

Ceylon: Sinhala    

ki(1

Sanskr.

"Island of the lions." The word lions being generally understood as an epithet of King Vijaya's companions.

Other names of the island are: Lanka and ,Tamrapa.ni, q. v.

C h a d a r t a s h, a halting-place in the Karakoram range, Lat. 36°,

Long. 78°     EAU° )J.,- Turk.

"Tent stone." This place has its name from a large rock, which is hollow on one side and is occasionally used as shelter by travellers.

Ch a g z am, in Gnari Khôrsum, Lat. 31°, Long. 79° . J Jjw `a 4 lchags-zam. Tib.

"Iron bridge." Lchags, iron; zam, bridge.   I

The Hnnia name of the larger bridge near Th6ling.

Chamalhari, a peak in Bhutan, Lat. 27°, Long. 89°`â►i'2J`Z jo-mo-lha-ri. Tib.

"The mistress' and the Lord's mountain." Jo -mo, mistress, lady; it is here equivalent to dolma (sgrol-ma), in Sanskrit Tara; dialectically it is also pronounced ch6mo or chaîna; lha, god, lord; ri, mountain.

It is most remarkable and characteristic that this sacred mountain, which is the highest in Bhutan (attaining an elevation of 23,944 ft.), has a name of quite the same meaning as Gaurisankar, the highest mountain in Nepal (attaining an elevation of 29,002 ft.), though they are more than two hundred miles distant one from the other. I was the more surprised to find this coincidence when elaborating the etymological -remarks I had collected, since I had obtained the explanation of Chamalhari in 1855 in Sikkim and Bhutan, and that of Gaurisankar in 1857 in Nepal, the recollection of the former having disappeared for the time from my memory after two years hard and various work.

Chama corresponds here to Gauri, Lha to Siva or Sankar; but to the Bhntia name the word mountain (ri) is still added. Compare the word Gaurisankar.

The Lépcha name for Chamalhari has also the same meaning as the Tibetan naine; it is Rimiet-rim-sachu, as told me by ChIbu Lama.

23 *