National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0286 Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3
Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3 / Page 286 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000041
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

254

TIRII{ïT—TRIVÉICI.

Ti r h û t, a town, Lat. 26°, Long. 85°, and district, in Bengal    Hind.

"The (country) enclosed by rivers." From the Sanskrit Tîrä-bhnkti (the country with) river-limits, this province being bordered on three sides by rivers, viz., by the Gandäk, the Ganges, and the K6si, with the Himalaya-tarai to the north.

TIsta, or TIshta, properly TrisrOtas,

a river in Sikkim and Bengal, Lat. 25°, Long.88° f   properly f   1 "`l Sanskr.

"The river with three branches." From tri, three, and srotas, river. Wilford, As. Res., Vol. XIV., p. 420.

`11 i s u m, in Gnari Kh6rsum, Lat. 31 °, Long. 80°   TJ ' Z I W 71.4 bsti-gsum. Tib.

"Three halts." Bsti, halt; gsum, three.

The natives refer it to its being a halting-place where three roads meet. Compare Snmdo.

T o n a g n di, on Ramiser Island, near Ceylon, Lat. 9°, Long. 79° . . . .   Tamul.

"Water-temple." T6na, water; gfidi, temple. M'Kenzie, As. Res., Vol. VI., p. 428. `.P r a n k e b â r, in the Karnatik, Lat. 11°, Long. 80°    Sanskr.

"The place of waves." We find this interpretation in Stein's "Handbuch der Geogr.," Vol. II., p. 585, which can be connected with the Sanskrit taring a, the wave.

Trichinapâlli, or Trichinôpoli, in the Karnatik, Lat. 10°,

Long. 78°    Sanskr. Tarn.

"The town of the three-headed (god)." Tri, three; stras, the head. This is a surname of Kuvéra, the god of wealth; palli is the ordinary Tamul word for village. This name undergoes many minor variations of its original form, such as: T r i s s i r ap a l l i, Tin ichirapalli, TirichirapAram, &c.; the present form of the word is probably an arbitrary European alteration.

`l'r i j u g i (or T r i y u g i) Narai n, in Gärhval, Lat. 30°, Long. 78°   al,' RTZM Sanskr.

"Narâyan existing during three ages." This epithet of Vishnu is here applied to

a village.

Trikonomalli   

"The three-topped mountain."

Sanskr. Tamul.

The modes of spelling this

name

are very various,

e. g. Trikonamalli, Trisûl, a peak in Kämaon,

Tirukkanamalai, Lat. 30°, Long. 79' .

Tirukkunarramalai, Tirikonamalai, &c.

4,.,.,73 properly 44).3

Hind., 'NITS

Sanskr.

"Trident" (an emblem of Mahadéva).

T r i v é n i, in Hindostan, Lat. 25°, Long. 81°    

,J3 Hind., i 9 t 1

Sanskr.

"(Confluence of) three rivers." Especially applied to the confluence of the Ganges and Jamna at Allahabad, joined, it is thought, by the Sarasvati under ground.