国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0286 Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3
インドおよび高地アジアへの科学調査隊派遣の成果 : vol.3
Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3 / 286 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000041
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

254

TIRII{ïT—TRIVÉICI.

Ti r h û t, a town, Lat. 26°, Long. 85°, and district, in Bengal    Hind.

"The (country) enclosed by rivers." From the Sanskrit Tîrä-bhnkti (the country with) river-limits, this province being bordered on three sides by rivers, viz., by the Gandäk, the Ganges, and the K6si, with the Himalaya-tarai to the north.

TIsta, or TIshta, properly TrisrOtas,

a river in Sikkim and Bengal, Lat. 25°, Long.88° f   properly f   1 "`l Sanskr.

"The river with three branches." From tri, three, and srotas, river. Wilford, As. Res., Vol. XIV., p. 420.

`11 i s u m, in Gnari Kh6rsum, Lat. 31 °, Long. 80°   TJ ' Z I W 71.4 bsti-gsum. Tib.

"Three halts." Bsti, halt; gsum, three.

The natives refer it to its being a halting-place where three roads meet. Compare Snmdo.

T o n a g n di, on Ramiser Island, near Ceylon, Lat. 9°, Long. 79° . . . .   Tamul.

"Water-temple." T6na, water; gfidi, temple. M'Kenzie, As. Res., Vol. VI., p. 428. `.P r a n k e b â r, in the Karnatik, Lat. 11°, Long. 80°    Sanskr.

"The place of waves." We find this interpretation in Stein's "Handbuch der Geogr.," Vol. II., p. 585, which can be connected with the Sanskrit taring a, the wave.

Trichinapâlli, or Trichinôpoli, in the Karnatik, Lat. 10°,

Long. 78°    Sanskr. Tarn.

"The town of the three-headed (god)." Tri, three; stras, the head. This is a surname of Kuvéra, the god of wealth; palli is the ordinary Tamul word for village. This name undergoes many minor variations of its original form, such as: T r i s s i r ap a l l i, Tin ichirapalli, TirichirapAram, &c.; the present form of the word is probably an arbitrary European alteration.

`l'r i j u g i (or T r i y u g i) Narai n, in Gärhval, Lat. 30°, Long. 78°   al,' RTZM Sanskr.

"Narâyan existing during three ages." This epithet of Vishnu is here applied to

a village.

Trikonomalli   

"The three-topped mountain."

Sanskr. Tamul.

The modes of spelling this

name

are very various,

e. g. Trikonamalli, Trisûl, a peak in Kämaon,

Tirukkanamalai, Lat. 30°, Long. 79' .

Tirukkunarramalai, Tirikonamalai, &c.

4,.,.,73 properly 44).3

Hind., 'NITS

Sanskr.

"Trident" (an emblem of Mahadéva).

T r i v é n i, in Hindostan, Lat. 25°, Long. 81°    

,J3 Hind., i 9 t 1

Sanskr.

"(Confluence of) three rivers." Especially applied to the confluence of the Ganges and Jamna at Allahabad, joined, it is thought, by the Sarasvati under ground.