National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0167 Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3
Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3 / Page 167 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000041
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

CONTENTS.

I. CONSIDERATIONS ON THE METHOD EMPLOYED.   Page.

  1. Collection and elaboration of material    137

  2. Principles of writing foreign languages in a European alphabet     139
    Phonetic transcription.—Transliteration.

  3. Limits to physical accuracy    141

  4. Alphabet selected; importance of simplicity for practical use    143

  5. Account of systems hitherto in use    144

II. DETAIL OF THE ALPHABET IISED.

  1. Letters and signs used for the phonetic transcription    148
    Alphabetical registers.

Modification of the letters and signs.

Vowels.—Consonants.—Syllables in general.

  1. Detail of the vowels    150

Pronunciation of the vowels.

The vowel system of Sanskrit.

Vowels of imperfect formation.

Diphthongs.

Nasal vowels.

  1. Detail of the consonants    153
    Pronunciation of the consonants. Tibetan consonants not pronounced. Duplication.—Composition.—Substitution.

  2. The accent     157
    Nature and general occurrence. Principal accent.—Secondary accents. Limit to the receding of the accent.

III. ARRANGEMENT OF THE GLOSSARY.

  1. Succession of the various parts of the explanation    161

  2. Terms prevailing in composition     163

  3. Alphabetical abstract register    166