国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0073 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
五百の物語と寓話 : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / 73 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

p'i-ye (Gopiká) (1) est née parmi les devas trayastriṃças ;
elle avait été auparavant disciple du Buddha ; elle est de-
venue la fils de moi, le souverain Çakra, et son nom est le
devaputra K'iu-ho (Gopâ). D'autre part, il y a trois bhiksus,
qui, en présence du Buddha, avaient tenu la conduite brah-
mique ; mais leur cœur ne s'était pas affranchi des désirs ;
aussi, lorsque leur corps s'était détruit et que leur vie
avait pris fin, étaient-ils nés chez les Gandharvas, et,
chaque jour aux trois moments de la journée, étaient-ils
chargés de servir les devas. Quand le devaputra K'iu-ho
(Gopâ) vit ces trois hommes qui remplissaient l'office de
serviteurs, il dit : « Je m'afflige de voir cela et je ne puis
le supporter. Autrefois, lorsque j'étais dans la condition
humaine, ces trois hommes venaient constamment chez moi
et recevaient mes offrandes. Or maintenant, ils sont les
serviteurs des devas ; c'est un spectacle que je ne saurais
voir. Ces trois hommes étaient primitivement des disci-
ples entendant la voix (çrâvaka) du Buddha ; lorsque j'étais
dans la condition humaine, ils recevaient de moi des hom-
mages, des offrandes, de la nourriture, des vêtements.
Maintenant, ils sont tombés dans une situation humble. »
« Vous avez entendu (leur dit-il), la Loi de la bouche du
Buddha et le Buddha lui-même vous a donné des explica-
tions. Comment se fait-il que vous soyez nés dans cette
condition vile ? Autrefois je vous vénérais et je vous fai-
sais des offrandes. Or, le Buddha m'a fait entendre la Loi
et m'a appris à pratiquer la libéralité ; j'ai cru à la doctrine
des causes ; c'est pourquoi maintenant je suis devenu le