国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0149 |
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 |
| 五百の物語と寓話 : vol.3 |
引用情報
OCR読み取り結果
terre dont elles se servirent pour couvrir de poussière
les bhikṣus. En raison de ces actes, elles ont toutes reçu
cette rétribution ».
Après avoir ainsi parlé, Kia-tchan-yen, en compagnie
de la devi protectrice (de la ville de Roruka), se rendit
dans la ville de Houa-che (Pāṭaliputra). Depuis l'antiquité,
cette dernière ville et la ville de Lou-lieou (Roruka)
étaient alternativement l'une en prospérité et l'autre en
décadence ; celle-ci ayant été détruite, l'autre devait rede-
venir florissante ; telle était la raison pour laquelle Kia-
tchan-yen et ses compagnons se rendirent dans la ville de
Houa-che.
Le notable Hao-yin-cheng (à la belle voix = Ghoṣila) vint
à la frontière de ce pays et présenta des offrandes au véné-
rable. Ce notable était déjà depuis longtemps opulent ;
quand le vénérable fut entré dans sa maison, ses riches-
ses augmentèrent et devinrent très supérieures à ce
qu'elles étaient auparavant. Après être arrivé dans cette
ville, le vénérable Kia-tchan-yen demanda au Buddha :
« Pour quelle cause ce notable Hao-yin-cheng a-t-il une
belle voix, possède-t-il une opulence illimitée et a-t-il
des richesses qui s'accroissent toujours ? » Le Buddha
lui répondit : « Dans les temps passés il y avait un no-
table qui chaque jour envoyait un homme inviter cinq
cents Pratyeka Buddhas à venir dans sa demeure où
il avait préparé un repas pour eux. Cet homme, qui était
chargé de les inviter, allait toujours accompagné d'un
chien ; un jour, quelque affaire l'empêcha d'aller porter
l'invitation ; le chien, à l'heure habituelle, se rendit seul à
l'endroit où demeuraient les religieux et se mit à aboyer
en se tournant du côté des religieux ; les Pratyeka Bud-
dhas firent alors cette réflexion : « Les laïcs ont beaucoup
d'occupations ; par négligence ils peuvent faire quelque
omission. Ce chien qui est venu aboyer paraît nous avoir
appelés. » Ils se rendirent alors ensemble chez le notable ;
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
147
148
149
150
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
391
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
411
.
.
.
.
|
.
.
.
420
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。