国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0158 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3
五百の物語と寓話 : vol.3
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.3 / 158 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

dos. Mais je vous engage à vous faire envoyer là-bas et
on vous en donnera autant que vous voudrez. »
La femme ajouta foi à ces paroles et, pleine de joie,
souhaita se précipiter dans la fosse de feu suivant la mé-
thode qu'on avait adoptée pour sa belle-mère ; elle dit
donc à son mari : « Maintenant, lorsque ma vieille belle-
mère a été jetée dans la fosse de feu, elle n'a pu prendre
une grosse charge sur son dos à cause de ses faibles
forces ; si j'y vais moi-même, j'obtiendrai sans doute
beaucoup plus. » Le mari, pour se conformer à ce qu'elle
disait, prépara donc une fosse de feu ; puis il l'y précipita ;
mais elle fut dévorée par les flammes et périt là pour tou-
jours.
Un deva prononça alors cette gâthâ :
Le mari, à l'égard de sa vénérable mère, — n'aurait pas
dû concevoir de mauvaises pensées ; — quant à la femme,
qui avait voulu faire périr sa belle-mère, — c'est elle au
contraire qui détruisit son corps par le feu.

(Trip., XIV, 10, p. 44 rº-vº) (1).

Les corbeaux et les hiboux sont en guerre ; voulant assurer le
triomphe de son parti, un corbeau se fait mettre par ses congé-
nères dans un état lamentable, puis, à la faveur de cette ruse à
la Zopyre, il gagne la confiance des hiboux qui l'accueillent au
milieu d'eux ; il entasse du bois mort dans leur antre sous le
prétexte de le rendre plus confortable ; puis, le moment favo-
rable étant venu, il met le feu à tout ce combustible et les
hiboux périssent consumés.